Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tout L'Monde Un Jour S'Est Planté
Jeder Hat Sich Mal Blamiert
Planté
comme
une
sirène
aux
Sargasses
Blamiert
wie
eine
Sirene
in
den
Sargassen
Planté
par
un
joint
de
culasse
Blamiert
durch
eine
Zylinderkopfdichtung
Planté
sur
une
ligne
R.A.T.P.
Blamiert
an
einer
R.A.T.P.-Linie
Planté
sur
une
route
défoncée
Blamiert
auf
einer
kaputten
Straße
Non
je
n'suis
pas
le
seul
à
qui
c'est
arrivé
Nein,
ich
bin
nicht
der
Einzige,
dem
das
passiert
ist
Tout
l'monde
un
jour
s'est
planté
Jeder
hat
sich
mal
blamiert
Planté
comme
un
flic
sans
pétard
Blamiert
wie
ein
Polizist
ohne
Waffe
Planté
comme
un
pochard
au
comptoir
Blamiert
wie
ein
Säufer
an
der
Theke
Planté
comme
un
motard
sans
son
casque
Blamiert
wie
ein
Motorradfahrer
ohne
Helm
Planté
comme
Batman
sans
son
masque
Blamiert
wie
Batman
ohne
Maske
Non
je
n'suis
pas
le
seul
à
qui
c'est
arrivé
Nein,
ich
bin
nicht
der
Einzige,
dem
das
passiert
ist
Oh
tout
l'monde
un
jour
s'est
planté
Oh,
jeder
hat
sich
mal
blamiert
Planté
comme
Robinson
sur
son
île
Blamiert
wie
Robinson
auf
seiner
Insel
Planté
comme
un
cadre
à
Tchernobyl
Blamiert
wie
ein
Manager
in
Tschernobyl
Planté
sur
un
atoll
pacifique
Blamiert
auf
einem
pazifischen
Atoll
Planté
comme
un
savant
atomique
Blamiert
wie
ein
Atomwissenschaftler
Non
je
n'suis
pas
le
seul
à
qui
c'est
arrivé
Nein,
ich
bin
nicht
der
Einzige,
dem
das
passiert
ist
Oh
tout
l'monde
un
jour
s'est
planté
Oh,
jeder
hat
sich
mal
blamiert
Planté
au
standard
du
téléphone
Blamiert
an
der
Telefonzentrale
Planté
sous
la
douche
quand
on
sonne
Blamiert
unter
der
Dusche,
wenn
es
klingelt
Oh
planté
comme
un
môme
dans
la
rue
Oh,
blamiert
wie
ein
Kind
auf
der
Straße
Planté
devant
une
belle
fille
toute
nue
Blamiert
vor
einem
schönen
nackten
Mädchen
Non
je
n'suis
pas
le
seul
à
qui
c'est
arrivé
Nein,
ich
bin
nicht
der
Einzige,
dem
das
passiert
ist
Oh
tout
l'monde
un
jour
s'est
planté
Oh,
jeder
hat
sich
mal
blamiert
Planté
comme
un
soldat
sans
capote
Blamiert
wie
ein
Soldat
ohne
Kondom
Planté
dans
un
bar
sans
un
pote
Blamiert
in
einer
Bar
ohne
Kumpel
Comme
elle
en
train
d'souffler
dans
l'ballon
Wie
sie,
die
gerade
in
den
Ballon
bläst
Raide
comme
un
archet
au
violon
Steif
wie
ein
Geigenbogen
Non
je
n'suis
pas
le
seul
à
qui
c'est
arrivé
Nein,
ich
bin
nicht
der
Einzige,
dem
das
passiert
ist
Tout
l'monde
un
jour
s'est
planté
Jeder
hat
sich
mal
blamiert
Planté
par
un
banquier
sans
pitié
Blamiert
von
einem
Banker
ohne
Mitleid
Raide
fauché
comme
un
champ
de
blé
Pleite
wie
ein
Weizenfeld
Planté
comme
une
star
sans
oscar
Blamiert
wie
ein
Star
ohne
Oscar
Planté
comme
un
rocker
sans
guitare
Blamiert
wie
ein
Rocker
ohne
Gitarre
Non
je
n'suis
pas
le
seul
à
qui
c'est
arrivé
Nein,
ich
bin
nicht
der
Einzige,
dem
das
passiert
ist
Et
tout
l'monde
un
jour
s'est
planté
Und
jeder
hat
sich
mal
blamiert
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bob Dylan, Hugues Aufray
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.