Lyrhub
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
#
Искать
Зарегистрироваться
Войти
Главная
Hugues Aufray
Y'a toujours un train
Перевод на русский
Hugues Aufray
-
Y'a toujours un train
Текст и перевод песни Hugues Aufray - Y'a toujours un train
Скопировать текст
Скопировать перевод
Y
a
toujours
un
train
Всегда
есть
поезд.
Qui
part
quelque
part
Кто
куда-то
уезжает
Y
a
toujours
une
gare
Всегда
вокзала
Un
couloir
sans
fin
Бесконечный
коридор
Un
quai
de
chagrins
Причал
скорбей
Quand
on
se
sépare
Когда
мы
расстаемся
Quand
on
casse
un
verre
Когда
мы
разбиваем
стакан
On
dit
qu'un
marin
Говорят,
что
моряк
Vient
de
se
noyer
Только
что
утонул
Les
amours
brisés
Разбитая
любовь
Vont
se
naufrager
Потерпят
кораблекрушение
Dans
l'océan
des
adieux
В
океане
прощания
Un
voilier
blessé
Раненый
парусник
Vient
de
se
coucher
Просто
закат
Sous
les
coups
du
sort
Под
ударами
судьбы
Une
fille
change
de
bord
Девушка
меняет
края
Au
bout
de
la
nuit
В
конце
ночи
(Y
a
toujours
un
train)
(Всегда
есть
поезд)
Un
cargo
s'enfuit
Грузовое
судно
убегает
(Qui
part
quelque
part)
(Который
куда-то
уходит)
Dans
le
souvenir
В
воспоминаниях
(Y
a
toujours
une
gare)
(Там
всегда
есть
станция)
Une
fille
chavire
Одна
девушка
опрокидывает
(Quand
ion
se
sépare)
(Когда
Ион
расстается)
Y
a
toujours
un
train
Всегда
есть
поезд.
Au
sud
ou
au
nord
На
юге
или
севере
Y
a
toujours
un
port
Всегда
есть
порт
Un
hôtel
sans
nom
Безымянный
отель
Une
pauvre
chanson
Бедная
песня
Quand
l'amour
est
mort
Когда
любовь
умерла
Y
a
toujours
un
train
Всегда
есть
поезд.
Un
bar
de
cafard
Бар
с
тараканами
Y
a
toujours
un
phare
Всегда
есть
маяк
Une
main
tendue
Протянутая
рука
Un
sourire
perdu
Растерянная
улыбка
Quand
on
se
sépare
Когда
мы
расстаемся
Au
vent
du
passé
На
ветру
прошлого
Une
page
est
tournée
Одна
страница
перевернута
Au
fond
d'une
impasse
В
глубине
тупика
Une
ombre
s'efface
Тень
исчезает
Au
coin
d'une
rue
На
углу
одной
улицы
(Y
a
toujours
un
train)
(Всегда
есть
поезд)
Une
fleur
perdue
Потерянный
цветок
(Au
sud
ou
au
nord)
(На
юге
или
севере)
Au
bout
du
trottoir
В
конце
тротуара
(Y
a
toujours
un
port)
(Всегда
есть
порт)
Une
voie
sans
espoir
Безнадежный
путь
(Quand
l'amour
est
mort)
(Когда
любовь
умерла)
Y
a
toujours
un
train
Всегда
есть
поезд.
Loin
à
l'horizon
Далеко
на
горизонте
Toujours
un
avion
Всегда
самолет
Une
place
vide
Пустое
место
Un
grand
ciel
humide
Большое
влажное
небо
Quand
les
rêves
s'en
vont
Когда
мечты
уходят
Y
a
toujours
un
train
Всегда
есть
поезд.
Qui
part
quelque
part
Кто
куда-то
уезжает
Y
a
toujours
une
gare
Всегда
вокзала
Un
couloir
sans
fin
Бесконечный
коридор
Un
quai
de
chagrins
Причал
скорбей
Quand
on
se
sépare
Когда
мы
расстаемся
Quand
on
casse
un
verre
Когда
мы
разбиваем
стакан
On
dit
qu'un
marin
Говорят,
что
моряк
Vient
de
se
noyer
Только
что
утонул
Les
amours
brisés
Разбитая
любовь
Vont
se
naufrager
Потерпят
кораблекрушение
Dans
l'océan
des
adieux
В
океане
прощания
Y
a
toujours
un
train
Всегда
есть
поезд.
Qui
part
quelque
part
Кто
куда-то
уезжает
Y
a
toujours
une
gare
Всегда
вокзала
Un
couloir
sans
fin
Бесконечный
коридор
Un
quai
de
chagrins
Причал
скорбей
Quand
on
se
sépare
Когда
мы
расстаемся
Оцените перевод
Ooops
×
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Зарегистрироваться
Войти
Авторы:
Hugues Aufray
Альбом
L'enfant sauvage
дата релиза
19-09-2011
1
Ma sœur la pauvresse
2
Va voir tante charlotte
3
Bye Bye Morea Tahiti
4
Mr Bojangles
5
Y'a toujours un train
6
Dieu Que C'Est Dur D'Etre Modeste
7
L'Enfant Sauvage
8
S.O.S. Ameriça (Eso Es America)
9
Tendez-Lui La Main
10
Petit Homme
Еще альбомы
Hugues Aufray chante les plus belles chansons françaises
2022
Hugues Aufray chante Noël
2021
Au-delà des frontières et des étoiles - Single
2021
Autoportrait (Edition Collector)
2020
Jingle Bells, que la neige est belle
2020
Autoportrait
2020
Autoportrait
2020
Versions studio originales 1959-62
2020
Versions studio originales 1959-62
2020
Versions studio originales 1964-65
2020
все альбомы
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.