Текст и перевод песни Hugues Aufray - Y'avait fanny qui chantait (Version 1966)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y'avait fanny qui chantait (Version 1966)
Там пела Фанни (Версия 1966)
Dans
ce
bled
il
faisait
chaud
В
этом
захолустье
стояла
жара,
L'ennui
nous
trouait
la
peau
Скука
проедала
нас
до
костей.
On
vivait
sans
savoir
si
Мы
жили,
не
зная,
увидим
ли
L'on
reviendrait
au
pays
Свой
дом,
свою
землю
родную.
À
la
caserne
le
soir
В
казарме
по
вечерам
On
avait
souvent
l'cafard
Нас
тоска
одолевала,
Heureusement
y'avait
Fanny
Но,
к
счастью,
была
Фанни,
J'y
pense
encore
aujourd'hui
Я
помню
её
до
сих
пор.
On
avait
tous
dans
le
coeur
У
каждого
в
сердце
жила
Un
chagrin
ou
un
bonheur
Печаль
или
радость
своя,
Ou
le
visage
obstiné
Или
образ
упрямый
D'une
fille
à
oublier
Девушки,
что
забыть
не
дано.
On
avait
tous
dans
les
yeux
В
глазах
у
каждого
из
нас
Un
coin
d'Paris
ou
d'banlieue
Был
уголок
Парижа,
окраин,
Heureusement
y'avait
Fanny
Но,
к
счастью,
была
Фанни,
J'y
pense
encore
aujourd'hui
Я
помню
её
до
сих
пор.
Certains
soirs
c'était
fatal
Порой
вечерами,
бывало,
Ses
chansons
nous
faisaient
mal
Её
песни
нам
боль
причиняли,
Alors
on
riait
plus
fort
И
мы
смеялись
тогда
громче,
Et
l'on
buvait
plus
encore
И
пили
ещё
больше
вина.
Mais
Fanny
qui
le
savait
Но
Фанни,
всё
это
зная,
Venait
vers
nous
et
trinquait
Подходила
к
нам
и
чокалась,
Heureusement
y'avait
Fanny
Но,
к
счастью,
была
Фанни,
J'y
pense
encore
aujourd'hui
Я
помню
её
до
сих
пор.
Puis
un
jour
on
est
partis
Потом
в
один
день
мы
ушли,
Car
la
guerre
était
finie
Ведь
война
наконец-то
прошла.
Mais
au
milieu
du
chemin
Но
где-то
в
пути,
на
дороге,
Fanny
pleurait
dans
ses
mains
Фанни
рыдала,
закрыв
лицо
руками.
Nous
autres
on
lui
a
souri
Мы
ей
улыбнулись
тогда,
Que
voulez-vous
c'est
la
vie
Что
поделать,
такова
жизнь.
Mais
la
chanson
de
Fanny
Но
песню
Фанни,
J'y
pense
encore
aujourd'hui
Я
помню
её
до
сих
пор.
Y'avait
Fanny
qui
chantait
Пела
Фанни,
пела,
Dans
ce
pauvre
cabaret
В
том
убогом
кабаке.
Y'avait
Fanny
qui
chantait
Пела
Фанни,
пела,
Et
nous
autres
on
l'écoutait
А
мы
её
слушали.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Claude Delécluse, Michelle Fricault
Альбом
Horizon
дата релиза
01-01-2011
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.