Hugues Aufray - Y'avait fanny qui chantait (Version 1966) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Hugues Aufray - Y'avait fanny qui chantait (Version 1966)




Y'avait fanny qui chantait (Version 1966)
Там пела Фанни (Версия 1966)
Dans ce bled il faisait chaud
В этом захолустье стояла жара,
L'ennui nous trouait la peau
Скука проедала нас до костей.
On vivait sans savoir si
Мы жили, не зная, увидим ли
L'on reviendrait au pays
Свой дом, свою землю родную.
À la caserne le soir
В казарме по вечерам
On avait souvent l'cafard
Нас тоска одолевала,
Heureusement y'avait Fanny
Но, к счастью, была Фанни,
J'y pense encore aujourd'hui
Я помню её до сих пор.
On avait tous dans le coeur
У каждого в сердце жила
Un chagrin ou un bonheur
Печаль или радость своя,
Ou le visage obstiné
Или образ упрямый
D'une fille à oublier
Девушки, что забыть не дано.
On avait tous dans les yeux
В глазах у каждого из нас
Un coin d'Paris ou d'banlieue
Был уголок Парижа, окраин,
Heureusement y'avait Fanny
Но, к счастью, была Фанни,
J'y pense encore aujourd'hui
Я помню её до сих пор.
Certains soirs c'était fatal
Порой вечерами, бывало,
Ses chansons nous faisaient mal
Её песни нам боль причиняли,
Alors on riait plus fort
И мы смеялись тогда громче,
Et l'on buvait plus encore
И пили ещё больше вина.
Mais Fanny qui le savait
Но Фанни, всё это зная,
Venait vers nous et trinquait
Подходила к нам и чокалась,
Heureusement y'avait Fanny
Но, к счастью, была Фанни,
J'y pense encore aujourd'hui
Я помню её до сих пор.
Puis un jour on est partis
Потом в один день мы ушли,
Car la guerre était finie
Ведь война наконец-то прошла.
Mais au milieu du chemin
Но где-то в пути, на дороге,
Fanny pleurait dans ses mains
Фанни рыдала, закрыв лицо руками.
Nous autres on lui a souri
Мы ей улыбнулись тогда,
Que voulez-vous c'est la vie
Что поделать, такова жизнь.
Mais la chanson de Fanny
Но песню Фанни,
J'y pense encore aujourd'hui
Я помню её до сих пор.
Y'avait Fanny qui chantait
Пела Фанни, пела,
Dans ce pauvre cabaret
В том убогом кабаке.
Y'avait Fanny qui chantait
Пела Фанни, пела,
Et nous autres on l'écoutait
А мы её слушали.





Авторы: Claude Delécluse, Michelle Fricault


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.