Hugues Aufray - À bientôt nous deux (Live) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Hugues Aufray - À bientôt nous deux (Live)




À bientôt nous deux (Live)
See You Soon, the Two of Us (Live)
Tu t′en vas ce matin
You're leaving this morning,
Et le long de ton chemin
And along your path,
La clairière, la rivière
The clearing, the river,
T'ont dit: A bientôt nous deux
They said to you: See you soon, the two of us.
Tu t′en vas quelques jours
You're leaving for a few days,
En attendant ton retour
While awaiting your return,
Chaque rose, chaque chose
Each rose, each thing,
T'ont dit: A bientôt nous deux
They said to you: See you soon, the two of us.
Mais moi, mais moi
But me, but me,
Moi seul qui n'ai rien dit
Me alone who said nothing,
Crois-moi, crois-moi
Believe me, believe me,
Je le pensais aussi
I thought it too.
Mon cur tout bas chantait
My heart softly sang,
Comme: A bientôt nous deux
Like: See you soon, the two of us.
Bien longtemps mon refrain
For a long time my refrain
T′a suivi sur le chemin
Followed you on the path,
Sa musique nostalgique disait:
Its nostalgic music said:
A bientôt nous deux
See you soon, the two of us.
Tu vois, tu vois
You see, you see,
Il te parlait pour moi
It was speaking to you for me,
Car moi, car moi
Because me, because me,
Je t′aimais trop pour ça
I loved you too much for that.
Ton départ n'est pas un adieu
Your departure isn't a farewell
A bientôt nous deux
See you soon, the two of us.
Que la lune que la brume
May the moon and the mist,
Nos deux amis d′autrefois
Our two friends from before,
Et la brise te redise pour moi:
And the breeze tell you again for me:
A bientôt nous deux
See you soon, the two of us.
Que la lune que la brume
May the moon and the mist,
Nos deux amis d'autrefois
Our two friends from before,
Et la brise te redise pour moi
And the breeze tell you again for me
A bientôt nous deux
See you soon, the two of us.





Авторы: CLAUDE TEISSEDRE, ROBERT GALL


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.