Текст и перевод песни Hugues Aufray - À bientôt nous deux (Live)
Tu
t′en
vas
ce
matin
Идешь
утром
Et
le
long
de
ton
chemin
И
по
пути
Твоему
La
clairière,
la
rivière
Поляна,
река
T'ont
dit:
A
bientôt
nous
deux
Сказали
тебе:
До
скорого
свидания.
Tu
t′en
vas
quelques
jours
Идешь
несколько
дней
En
attendant
ton
retour
Пока
ждешь
твоего
возвращения
Chaque
rose,
chaque
chose
Каждая
роза,
каждая
вещь
T'ont
dit:
A
bientôt
nous
deux
Сказали
тебе:
До
скорого
свидания.
Mais
moi,
mais
moi
Но
я,
но
я
Moi
seul
qui
n'ai
rien
dit
Я
единственный,
кто
ничего
не
сказал
Crois-moi,
crois-moi
Поверь
мне,
поверь
мне
Je
le
pensais
aussi
Я
тоже
так
думал.
Mon
cur
tout
bas
chantait
Мой
низкий
пес
пел.
Comme:
A
bientôt
nous
deux
Как:
до
скорого
свидания
с
нами
обоими
Bien
longtemps
mon
refrain
Долгое
время
мой
припев
T′a
suivi
sur
le
chemin
Последовал
за
тобой
по
дороге.
Sa
musique
nostalgique
disait:
Его
ностальгическая
музыка
говорила:
A
bientôt
nous
deux
До
скорого
свидания.
Tu
vois,
tu
vois
Видишь,
видишь,
Il
te
parlait
pour
moi
Он
говорил
с
тобой
за
меня.
Car
moi,
car
moi
Потому
что
я,
потому
что
я
Je
t′aimais
trop
pour
ça
Я
слишком
любил
тебя
для
этого.
Ton
départ
n'est
pas
un
adieu
Твой
отъезд
- это
не
прощание.
A
bientôt
nous
deux
До
скорого
свидания.
Que
la
lune
que
la
brume
Что
Луна,
что
туман
Nos
deux
amis
d′autrefois
Наши
два
старых
друга
Et
la
brise
te
redise
pour
moi:
И
ветерок
вернет
тебя
ко
мне.:
A
bientôt
nous
deux
До
скорого
свидания.
Que
la
lune
que
la
brume
Что
Луна,
что
туман
Nos
deux
amis
d'autrefois
Наши
два
старых
друга
Et
la
brise
te
redise
pour
moi
И
ветерок
вернет
тебя
ко
мне.
A
bientôt
nous
deux
До
скорого
свидания.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: CLAUDE TEISSEDRE, ROBERT GALL
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.