Hugues Aufray - A Bientôt Nous Deux - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Hugues Aufray - A Bientôt Nous Deux




A Bientôt Nous Deux
Скоро мы снова будем вместе
Tu t'en vas ce matin
Ты уходишь этим утром,
Et le long de ton chemin
И вдоль твоей дороги
La clairière la rivière
Поляна, река
T'ont dit à bientôt nous deux
Шепчут тебе: "Скоро мы снова будем вместе".
Tu t'en vas quelques jours
Ты уходишь на несколько дней,
En attendant ton retour
И в ожидании твоего возвращенья
Chaque rose chaque chose
Каждая роза, каждая мелочь
T'ont dit à bientôt nous deux
Шепчут тебе: "Скоро мы снова будем вместе".
Mais moi mais moi
Но я, но я,
Moi seul qui n'ai rien dit
Лишь я один ничего не сказал,
Crois-moi crois-moi
Поверь мне, поверь мне,
Je le pensais aussi
Я думал так же.
Mon coeur tout bas chantait
Моё сердце тихонько пело:
Comme à bientôt nous deux
"Скоро, скоро мы снова будем вместе".
Bien longtemps mon refrain
Долго мой мотив
T'a suivi sur le chemin
Следовал за тобой в пути.
Sa musique nostalgique
Его ностальгическая мелодия
Disait à bientôt nous deux
Повторяла: "Скоро мы снова будем вместе".
Tu vois tu vois
Видишь, видишь,
Il te parlait pour moi
Он говорил с тобой за меня.
Car moi car moi
Потому что я, потому что я
Je t'aimais trop pour ça
Слишком сильно тебя любил,
Ton départ n'est pas un adieu
Твой уход - не прощание,
À bientôt nous deux
Скоро мы снова будем вместе.
Que la lune que la brume
Пусть луна, пусть туман,
Nos deux amis d'autrefois
Наши старые друзья,
Et la brise te redisent pour moi
И ветерок повторяют тебе за меня:
À bientôt nous deux
"Скоро мы снова будем вместе".
Que la lune que la brume
Пусть луна, пусть туман,
Nos deux amis d'autrefois
Наши старые друзья,
Et la brise te redisent pour moi
И ветерок повторяют тебе за меня:
À bientôt nous deux
"Скоро мы снова будем вместе".





Авторы: Claude Teissedre, Robert Gall


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.