Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
DDKD (feat. JUSTHIS & Dynamicduo)
DDKD (feat. JUSTHIS & Dynamicduo)
난
다시금
타올라
Ich
brenne
wieder
auf
첨
다듀
음악
듣고
시작할
때
같이
Wie
als
ich
anfing,
nachdem
ich
zum
ersten
Mal
Dynamic
Duo
hörte
지하에서
비가
새던
Als
der
Regen
im
Keller
durchsickerte
때론
절대
못
돌아가겠네
다신
Manchmal
denke
ich,
zu
diesen
Zeiten
kann
ich
absolut
nicht
zurück,
niemals
wieder
두
다리로
못할
건
없다
믿던
Glaubte,
mit
zwei
Beinen
gäbe
es
nichts
Unmögliches
내
어릴
적에게
마치
Meinem
jüngeren
Ich,
als
ob
데자뷔
보듯
알려줬네
ich
ihm
wie
ein
Déjà-vu
gezeigt
hätte
어차피
결국
니가
먹겠네
이
자식
Am
Ende
wirst
du
es
sowieso
schaffen,
du
Kerl
난
다시금
타올라
Ich
brenne
wieder
auf
첨
다듀
음악
듣고
시작할
때
같이
Wie
als
ich
anfing,
nachdem
ich
zum
ersten
Mal
Dynamic
Duo
hörte
지하에서
비가
새던
Als
der
Regen
im
Keller
durchsickerte
때론
절대
못
돌아가겠네
다신
Manchmal
denke
ich,
zu
diesen
Zeiten
kann
ich
absolut
nicht
zurück,
niemals
wieder
두
다리로
못할
건
없다
믿던
Glaubte,
mit
zwei
Beinen
gäbe
es
nichts
Unmögliches
내
어릴
적에게
마치
Meinem
jüngeren
Ich,
als
ob
데자뷔
보듯
알려줬네
ich
ihm
wie
ein
Déjà-vu
gezeigt
hätte
어차피
결국
니가
먹겠네
이
자식
Am
Ende
wirst
du
es
sowieso
schaffen,
du
Kerl
첫
싱글
1번
그게
내
꿈
Die
erste
Single,
Track
1,
das
ist
mein
Traum
정해
지표
없어
대체품
Kein
festgelegter
Maßstab,
kein
Ersatz
맨
앞에
섰네
with
barefoot
Ich
stand
ganz
vorne,
barfuß
Clean
한
백
포스
안내
내색도
Saubere
weiße
Air
Force,
zeige
keine
Anzeichen
davon
그에게
말해
성장통은
계속되고
Sag
ihm,
die
Wachstumsschmerzen
gehen
weiter
이젠
익숙한
느낌인
슬럼프
Der
Durchhänger
ist
jetzt
ein
vertrautes
Gefühl
있지
나는
전판
분위기를
뒤집었네
Weißt
du,
ich
habe
die
Stimmung
der
letzten
Runde
gedreht
하나
없이
빽과
plug
Ohne
jegliche
Connections
oder
Protektion
재수
없는
놈이
되었지
Ich
wurde
zu
dem
Typen,
den
man
nicht
ausstehen
kann
난
니
연락
재껴도
필요한
개런티
Auch
wenn
ich
deine
Anrufe
ignoriere,
die
Gage
stimmt
내
얘기
없이
넌
못
튀어
Ohne
meine
Story
kannst
du
nicht
auffallen
니
주위에
유일한
놈이
되었지
Ich
wurde
zum
einzigartigen
Typen
in
deinem
Umfeld
사자
직업
엄만
원했지만
Meine
Mutter
wollte
einen
angesehenen
Beruf
für
mich
그게
아녔고
친구들의
연예인이
Aber
das
war
es
nicht,
und
obwohl
sie
es
ziemlich
bereute,
als
sie
sah,
돼버린
걸
보고
꽤나
후회했지만
dass
ich
der
Star
meiner
Freunde
wurde
이젠
줏대
세웠어
못
빼입지
Jetzt
habe
ich
meinen
Standpunkt
gefestigt,
kann
nicht
nachgeben
내
올라가는
폼이
Meine
aufsteigende
Form
너에겐
동기부여가
되어
wird
für
dich
zur
Motivation
그만두게
하지
쓰레기통
um
aufzuhören,
Mülleimer
도착지가
달라
에픽
캐릭터
Unsere
Ziele
sind
verschieden,
epischer
Charakter
너
닮고
싶구나
Du
willst
wie
ich
sein,
huh
날
그만둬
baby
don't
Hör
auf
damit,
Baby,
tu
es
nicht
그릇이
달라
나의
배기통
Wir
sind
aus
anderem
Holz
geschnitzt,
mein
Auspuffrohr
오버클럭
해봤자
태초
Auch
wenn
du
übertaktest,
bist
du
nur
am
Anfang
니가
되고
싶은
persona
Die
Persona,
die
du
sein
willst
내가
되어주지
너의
멘토
yessir
Ich
werde
dein
Mentor
sein,
yessir
난
다시금
타올라
Ich
brenne
wieder
auf
첨
다듀
음악
듣고
시작할
때
같이
Wie
als
ich
anfing,
nachdem
ich
zum
ersten
Mal
Dynamic
Duo
hörte
지하에서
비가
새던
Als
der
Regen
im
Keller
durchsickerte
때론
절대
못
돌아가겠네
다신
Manchmal
denke
ich,
zu
diesen
Zeiten
kann
ich
absolut
nicht
zurück,
niemals
wieder
두
다리로
못할
건
없다
믿던
Glaubte,
mit
zwei
Beinen
gäbe
es
nichts
Unmögliches
내
어릴
적에게
마치
Meinem
jüngeren
Ich,
als
ob
데자뷔
보듯
알려줬네
ich
ihm
wie
ein
Déjà-vu
gezeigt
hätte
어차피
결국
니가
먹겠네
이
자식
Am
Ende
wirst
du
es
sowieso
schaffen,
du
Kerl
고딩
때
내
백팩은
2개였지
Als
Highschool-Schüler
hatte
ich
zwei
Rucksäcke
한쪽엔
도화지
한쪽엔
문제집
In
einem
Zeichenpapier,
im
anderen
Aufgabenhefte
With
a
pen
그리던
paint
Mit
einem
Stift
zeichnete
ich,
malte
풀던
숙제에
쏟아버려
그
잉크는
black
Verschüttete
die
Tinte
auf
die
Hausaufgaben,
die
ich
löste,
sie
ist
schwarz
Rhyme과
꿈을
그리게
됐으니
그
계기
Der
Grund,
warum
ich
anfing,
Reime
und
Träume
zu
zeichnen
하교
후
쪽수
맞춰
섞여
다니던
노래방
Die
Karaoke-Bar,
in
die
wir
nach
der
Schule
in
Gruppen
gingen
고음불가인
내게
애들이
Für
mich,
der
hohe
Töne
nicht
traf,
die
Lieder,
die
die
anderen
시켰던
노래
it
was
so
dynamic,
huh
(비트
있어야
될
거
같아요)
von
mir
verlangten,
it
was
so
dynamic,
huh
(Ich
glaube,
hier
braucht
es
einen
Beat)
그
노래는
다듀의
서커스
Dieses
Lied
war
Dynamic
Duos
"Circus"
Rhyme
뭔지도
모르고
Ohne
zu
wissen,
was
Reime
sind
가사를
무작정
외웠던
영단어처럼
lernte
ich
die
Texte
auswendig
wie
Vokabeln
근데
공부와는
다르게
듣던
칭찬
Aber
anders
als
beim
Lernen
bekam
ich
Lob
그림과는
다르게
뛰던
심장
Anders
als
beim
Zeichnen
raste
mein
Herz
Like
huh,
huh!
Like
huh,
huh!
난
엄마
몰래
Heimlich
vor
meiner
Mutter
미대
말고
음대
학원에
등록해
meldete
ich
mich
nicht
an
der
Kunst-,
sondern
an
der
Musikakademie
an
그때
학원
선생이
Damals
fragte
der
Lehrer
der
Akademie
노래방
가면
부르는
노래
불러
볼래?
"Kannst
du
das
Lied
singen,
das
du
in
der
Karaoke-Bar
singst?"
그렇게
okay
받고
So
bekam
ich
das
Okay,
und
합격한
노래도
불면증이지
das
Lied,
mit
dem
ich
bestand,
war
auch
"Insomnia"
(불면증)
그다음은
모두가
다
아는
이야기지
Der
Rest
ist
Geschichte,
die
jeder
kennt
그
시간들의
결실은
꿀잠이지만
Das
Ergebnis
dieser
Zeiten
ist
tiefer
Schlaf,
aber
안
바뀌는
사실
나의
양분은
DD
Was
sich
nicht
ändert:
Meine
Nahrung
ist
DD
(Dynamic
Duo)
블랙
넛
형
100에도
없던
난
Ich,
der
nicht
mal
in
Black
Nut
Hyungs
"100"
vorkam
1집으로
갑툭튀
tauchte
mit
meinem
ersten
Album
plötzlich
auf
80
퍼는
모가지
따였지
80
Prozent
wurden
geköpft
마포에서
끝날
수도
있었던
운율은
Mein
Flow,
der
in
Mapo
hätte
enden
können
개작실서
까는
노가리까지
난
왔지
hat
es
bis
zum
Plaudern
im
Gaejak-Studio
(Dynamic
Duos
Studio)
geschafft
What
you
know
about
this?
What
you
know
about
this?
허
씨끼리
뭉친
이
track처럼
Wie
dieser
Track,
wo
sich
die
Heos
(Huh
und
JUSTHIS)
zusammengetan
haben
내
수입은
달콤하지
Mein
Einkommen
ist
süß
근시안
놈들
내
통장에
돈으로
내가
뭘
할지
Das
Gerede
kurzsichtiger
Typen,
die
nicht
wissen,
was
ich
mit
dem
Geld
auf
meinem
Konto
machen
werde
몰라하는
소리는
소음
맞네
ist
nur
Lärm,
stimmt
혐오의
시대
난
발맞춰
Im
Zeitalter
des
Hasses
passe
ich
mich
an
카메라
앞에서
빵끗한
뒤에
Lächle
breit
vor
der
Kamera
und
dann
음악에
다
토하네
kotze
ich
alles
in
meiner
Musik
aus
자유는
검열
당해
고갈돼도
Auch
wenn
die
Freiheit
zensiert
wird
und
versiegt
Like
Frida
Kahlo
그려
붓
같게
ah
Wie
Frida
Kahlo
male
ich
es,
als
wäre
es
ein
Pinsel,
ah
난
다시금
타올라
Ich
brenne
wieder
auf
K.O.D
MP에서
첫
무대같이
(무대같이)
Wie
beim
ersten
Auftritt
bei
K.O.D
MP
(Master
Plan)
(wie
ein
Auftritt)
우리는
무리를
이뤄
Wir
bilden
ein
Rudel
먹잇감을
노려
늑대같이
(늑대같이)
Lauern
auf
Beute
wie
Wölfe
(wie
Wölfe)
안된다던
새끼
다
제끼고
보니까
Nachdem
wir
alle
Typen,
die
sagten,
es
geht
nicht,
abgehängt
haben,
sehen
wir,
우리가
대가리
dass
wir
an
der
Spitze
sind
We
got
your
back
We
got
your
back
뒤돌아보지
마
Schau
nicht
zurück
끝까지
올라갈
때까지
Bis
wir
ganz
oben
angekommen
sind
We
got
your
back
We
got
your
back
We
got
your
back
We
got
your
back
뒤돌아보지
마
Schau
nicht
zurück
끝까지
올라갈
때까지
Bis
wir
ganz
oben
angekommen
sind
We
got
your
back
We
got
your
back
We
got
your
back
We
got
your
back
뒤돌아보지
마
Schau
nicht
zurück
끝까지
올라갈
때까지
Bis
wir
ganz
oben
angekommen
sind
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jae Ho Choi, Justhis, Seong Hyeon Heo, Ji Hwan Ong
Альбом
926
дата релиза
07-07-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.