陳惠婷 - 美麗新世界 - перевод текста песни на немецкий

美麗新世界 - 陳惠婷перевод на немецкий




美麗新世界
Schöne neue Welt
我们创造新的世纪
Komm, wir erschaffen ein neues Zeitalter
就连悲伤都能控管
Sogar Trauer lässt sich kontrollieren
在这个美丽新世界裡 我们是永恆的存在
In dieser schönen neuen Welt sind wir ewige Existenzen
整齐划一 机械般美丽
Ordentlich und einheitlich, maschinengleich schön
文明的人只活在现在
Zivilisierte Menschen leben nur in der Gegenwart
所谓过去 只是歷史尘埃
Die sogenannte Vergangenheit ist nur historischer Staub
记忆的洪流 随时可更改
Der Strom der Erinnerungen, jederzeit veränderbar
至於未来则是幻想故事
Die Zukunft hingegen ist eine Fantasiegeschichte
并带来错误的示范
Und bringt falsche Vorbilder
怀抱著注定 落空的希望
Sich an Hoffnung zu klammern, die dazu bestimmt ist zu scheitern,
免不了终极的混乱
führt unausweichlich zum ultimativen Chaos.
前所未见 新的世纪
Komm, ein nie dagewesenes neues Zeitalter
快乐是共同的印记
Glück ist die gemeinsame Prägung
在这个美丽新世界裡 我们是纯粹的主宰
In dieser schönen neuen Welt sind wir die reinen Herrscher
Everyone, smile!
Alle, lächelt!
Everyone, smile!
Alle, lächelt!
精密计算 和谐又温暖
Präzise berechnet, harmonisch und warm
每个人都為了他人存在
Jeder existiert für den anderen
数位信仰 是新的殿堂
Der digitale Glaube ist der neue Tempel
开啟了通往真理的窗
Öffnet das Fenster zur Wahrheit
至於独特则是旧日遗毒
Einzigartigkeit hingegen ist ein Gift der alten Tage
没有人需要你的想法
Niemand braucht deine Gedanken
群体至上 稳定的天堂
Die Gruppe über alles, ein stabiles Paradies
现在就是 最好的时代
Jetzt ist die beste aller Zeiten
只是為什麼我们无暇笑容
Nur warum ist unser makelloses Lächeln
渐渐碎裂斑驳
Allmählich rissig und brüchig
只是為什麼无法压抑困惑
Nur warum können wir die Verwirrung nicht unterdrücken
当心臟一跳动~~
Wenn das Herz schlägt~~
前所未见 新的世纪
Komm, ein nie dagewesenes neues Zeitalter
拥抱这完美的证明
Umarme diesen perfekten Beweis
在这个美丽新世界裡 我们是同一个存在
In dieser schönen neuen Welt sind wir ein und dieselbe Existenz
在这个美丽新世界裡 已不需要人类的存在
In dieser schönen neuen Welt braucht es keine menschliche Existenz mehr





Авторы: Hui Ting Chen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.