Текст и перевод песни 陳惠婷 - 鏡像世界
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don′t
run
away,
just
be
awake
Don't
run
away,
just
be
awake
Don't
run
away,
just
be
awake
Don't
run
away,
just
be
awake
天際落下粉紅色的光輝
The
sky
is
falling
in
pink
溫柔渲染這片鏡面世界
Softly
illuminating
this
mirror
world
我的倒影
和我正面相對
My
reflection
and
I
face
each
other
凝視我的算是誰的視線
Staring,
whose
eyes
are
these
就像一根尖利的針
Like
a
sharp
needle
慢慢刺進我的心臟
Slowly
piercing
my
heart
就像一根尖利的針
Like
a
sharp
needle
慢慢刺進我的心臟
Slowly
piercing
my
heart
Awake,
just
be
awake
Awake,
just
be
awake
Don′t
run
away,
just
be
awake
Don′t
run
away,
just
be
awake
Why
do
mirros
reverse
left
and
right,
but
not
top
and
bottom?
Why
do
mirrors
reverse
left
and
right,
but
not
top
and
bottom?
Why
do
mirros
reverse
left
and
right,
but
not
top
and
bottom?
Why
do
mirrors
reverse
left
and
right,
but
not
top
and
bottom?
我在守望
遠道來的希望
I'm
looking
out
for
hope
that
comes
from
afar
為你留下最後一道殘響
Saving
the
last
echo
for
you
指引那條
往回走的方向
Guiding
the
way
back
回到原來該歸屬的地方
Back
to
where
we
belong
Awake,
just
be
awake
Awake,
just
be
awake
Don't
run
away,
we're
hiding
nothing
in
this
world
of
mirror
paradox
Don't
run
away,
we're
hiding
nothing
in
this
world
of
mirror
paradox
就像一根尖利的針
Like
a
sharp
needle
慢慢刺進我的心臟
Slowly
piercing
my
heart
就像一根尖利的針
Like
a
sharp
needle
慢慢刺進我的心臟
Slowly
piercing
my
heart
就像一根尖利的針
Like
a
sharp
needle
慢慢刺進我的心臟
Slowly
piercing
my
heart
就像一根尖利的針
Like
a
sharp
needle
慢慢刺進我的心臟
Slowly
piercing
my
heart
We′re
hiding
nothing
in
this
world
of
mirror
paradox
We′re
hiding
nothing
in
this
world
of
mirror
paradox
We′re
hiding
nothing
in
this
world
of
mirror
paradox
We′re
hiding
nothing
in
this
world
of
mirror
paradox
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hui Ting Chen
Альбом
成人世界
дата релиза
30-10-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.