Huichol Musical - Mañana Que Ya No Estés - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Huichol Musical - Mañana Que Ya No Estés




Mañana Que Ya No Estés
Завтра, когда меня не будет
Mañana que ya no este,
Завтра, когда меня не будет,
Entonces vas a querer
Тогда ты захочешь
Tenerme ya no podrás será muy tarde
Обладать мной, но уже поздно будет,
Se que me vas a extrañar
Знаю, ты будешь скучать по мне,
Sola te vas a quedar
Одна останешься ты,
Abrazando mi retrato aunque no quieras vas a llorar.
Будешь обнимать мою фотографию, но не хочешь, будешь плакать.
Yo no me siento el mejor
Я не чувствую себя лучшим,
Pero te di tanto amor.
Но я дал тебе так много любви.
Y ahora me das como pago tu indiferencia
И теперь ты платишь мне своим равнодушием,
Nada voy a reclamar
Ничего не буду утверждать,
Pero puedo asegurar
Но могу заверить,
Que apenas me haya marchado
Что как только я уйду,
Cuando haga frio
Когда станет холодно
Cuando amanezca
Когда рассвет наступит,
Vas a extrañarme
Ты будешь скучать по мне
Mañana que ya no este junto a ti
Завтра, когда меня не будет рядом с тобой,
Mañana que quieras verme y ya no este
Завтра, когда ты захочешь увидеть меня, но меня уже не будет,
Mira la fotografía
Посмотри на фотографию,
Que en tu peinador deje
Что я оставил на твоём туалетном столике.
También te deje una nota donde te digo cuanto te ame.
Я также оставлю тебе записку, в которой расскажу, как сильно я тебя люблю.
Cuando quieras abrazarme ya no podrás
Когда ты захочешь обнять меня, ты уже не сможешь,
Solo abrazarás al viento y lamentarás
Ты будешь обнимать только ветер и сожалеть,
Al ver tu lecho vacio
Глядя на свою пустую постель,
De mi amor te acordarás
Ты вспомнишь о моей любви,
Entonces comprenderás cuanta falta te hago y lloraras.
Тогда ты поймёшь, как сильно я тебе нужна, и заплачешь.
Yo no me siento el mejor
Я не чувствую себя лучшим,
Pero te di tanto amor
Но я дал тебе так много любви.
Y ahora me das como pago tu indiferencia
И теперь ты платишь мне своим равнодушием,
Nada voy a reclamar
Ничего не буду утверждать,
Pero puedo asegurar
Но могу заверить,
Apenas me haya marchado cuando haga frío
Что как только я уйду, когда станет холодно,
Cuando amanezca vas a extrañarme.
Когда рассвет наступит, ты будешь скучать по мне.
Mañana que ya no este junto a ti
Завтра, когда меня не будет рядом с тобой,
Mañana que quieras verme y ya no este
Завтра, когда ты захочешь увидеть меня, но меня уже не будет,
Mira la fotografía
Посмотри на фотографию,
Que en tu peinador deje,
Что я оставил у тебя на туалетном столике.
También te deje una nota
Я также оставлю тебе записку,
Donde te digo cuanto te ame.
В которой расскажу, как сильно я тебя люблю.
Cuando quieras abrazarme ya no podrás
Когда ты захочешь обнять меня, ты уже не сможешь,
Solo abrazarás al viento y lamentarás
Ты будешь обнимать только ветер и сожалеть,
Al ver mi lecho vacio de mi amor te acordarás
Глядя на мою пустую постель, ты вспомнишь о моей любви
Entonces comprenderás cuanta falta te hago y llorarás.
Тогда ты поймёшь, как сильно я тебе нужна, и заплачешь.
MAÑANA QUE YA NO ESTE.
ЗАВТРА, КОГДА МЕНЯ УЖЕ НЕ БУДЕТ.





Авторы: Mario Flores


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.