Текст и перевод песни Hukos - Facet Z 3 Na Przedzie
Siedze
samotnie
bez
świeczek
i
tortu
Я
сижу
один
без
свечей
и
торта
Bilans
życia,
jeden
z
checkpoint-ów
Баланс
жизни,
один
из
контрольно-пропускных
пунктов
Przed
oczami
film
slow-motion
Перед
глазами
фильм
медленное
движение
Jakbym
teraz
stał
na
wieżowcu
Как
будто
я
стою
на
небоскребе.
Taa...
to
bilans
zysków
i
strat
Да...
это
баланс
прибылей
и
убытков
Dziś
widać
ile
zalet
i
wad
Сегодня
вы
увидите,
сколько
плюсов
и
минусов
30
lat
już
tutaj
30
лет
уже
здесь
Nadal
kocham
Cię
Polsko
Я
все
еще
люблю
Тебя,
Русский
Chociaż
chowałaś
mnie
szorstko
Хотя
ты
меня
и
прятала.
Powiedziałaś
mi
won
stąd
Ты
сказала
мне
уйти
отсюда
Zabrałaś
mi
rodziców
Ты
отняла
у
меня
родителей.
A
z
własną
siostrą
И
с
собственной
сестрой
Rozmawiam
tylko
na
Skypie
Я
разговариваю
только
по
скайпу
Musiałem
założyć
tam
konto
Мне
пришлось
создать
там
учетную
запись
W
szufladzie
mam
tylko
zbędnego
magistra
В
ящике
у
меня
только
лишний
магистр
Ojciec
mówił
z
nauki
korzystaj
Отец
говорил
с
наукой.
Ja
wolałem
zarabiać
na
wyspach
Я
предпочитал
зарабатывать
на
островах
Rozmowa
o
pracę
Разговор
о
работе
Nikt
nie
zapyta:
"Czemu
ta
zwrotka
jest
zajebista"
Никто
не
спросит:
"почему
эта
куплетка
крутая?"
Moje
CV?
Co
mam
tam
pisać?
Мое
резюме?
Что
мне
там
писать?
Porozmawiajmy
lepiej
o
płytach
Давайте
лучше
поговорим
о
пластинах
Chciałem
dla
dziewczyny
dla
dziewczyny
wakacje
na
St.
Torini
Я
хотел
для
девушки
для
девушки
отдых
на
Сент-Торини
A
nie
mam
jej
nawet
na
bilet
do
kina
i
znowu
po
parku
chodzimy
А
у
меня
ее
даже
нет
на
билет
в
кино,
и
мы
опять
по
парку
ходим
Ta
bieda
to
wybór,
Ta
bieda
to
cena
Эта
бедность-выбор,
эта
бедность-цена
Kazali
mi
iść
spełniać
marzenia
Они
заставили
меня
идти
исполнять
мечты
Więc
robie
to
dziś,
nikt
nie
docenia
Поэтому
я
делаю
это
сегодня,
никто
не
ценит
Więc
nie
mów
Mi
Ty,
Kto
się
sprzedał
Так
что
не
говори
мне,
кто
продал
себя
(To
Już
tyle
lat,
bilans
zysków,
strat,
jedno
wiem,
niczego
nie
żałuje,
marzeniami
przyszłość
swą
buduje)
(Вот
уже
столько
лет,
баланс
прибылей,
убытков,
одно
знаю,
ни
о
чем
не
жалею,
мечтаю
о
будущем
своем
строю)
Nie
mów
nawet
mi
ile
można
na
czym
zgarnąć
Даже
не
говори
мне,
Сколько
можно
заработать.
Masz
typa
zryta
psycha
- wątpliwa
moralność
У
тебя
какая-то
психика-сомнительная
мораль
(Czasem
nie
mam
już
sił
i
na
to
nie
ma
leków,
czy
żyjesz
w
zgodzie,
czy
raczej
sobie
na
przekór?
(Иногда
у
меня
уже
нет
сил
и
для
этого
нет
лекарств.
Mija
czas,
mijam
Ja,
życie
mija
w
kilka
chwil
moje
uczucia
dziś
są
gdzieś
na
dole
Проходит
время,
проходит
я,
жизнь
проходит
через
несколько
мгновений
мои
чувства
сегодня
где-то
внизу
Czas
kiedy
byłem
pewien
czego
chce,
a
nie
było
w
tym
niczego
co
tu
teraz
jest!)
Время,
когда
я
был
уверен,
чего
он
хочет,
и
в
этом
не
было
ничего,
что
сейчас
здесь!)
Nigdy
nie
byłem
królem
robienia
dobrego
pierwszego
wrażenia
Я
никогда
не
был
королем
хорошего
первого
впечатления
Jaka
teściowa
wogóle
zechce
taką
szuję
za
zięcia
Какая
свекровь
захочет
такого
ублюдка
за
зятя
Kac...
buduje
paranoje
(fuck)
Кац...
строит
паранойю
(ебать)
Pieprzone
piętrowe
wyrzuty
sumienia
Проклятые
двухъярусные
угрызения
совести
Od
zawsze
lubuje
sie
w
dobrych
imprezach
Он
всегда
любил
хорошие
вечеринки
Taka
rodzina
mamy
to
w
genach
Такая
семья
у
нас
это
в
генах
Tylko
gdy
się
golę,
rzadko
w
lustro
spoglądam
Только
когда
я
голый,
я
редко
смотрю
в
зеркало
Widze
tam
ojca
Я
вижу
там
отца.
Każdą
jabłoń
poznasz
po
owocach
Каждую
яблоню
вы
узнаете
по
плодам
Bez
pierścionka,
małżeństwa,
bez
syna
Без
кольца,
без
брака,
без
сына
Skoro
nie
dbam
sam
o
siebie,
jak
zadbam
o
kogoś?
Rodzina
Если
я
не
забочусь
о
себе,
как
я
буду
заботиться
о
ком-то?
Семья
I
co
ma
powiedzieć
moja
dziewczyna,
skoro
wybrała
rapera?
И
что
скажет
моя
девушка,
если
она
выбрала
рэпера?
Za
co
kupie
jej
biżuterie?
(Co?!)
За
что
я
куплю
ее
драгоценности?
(Что?!)
Like'ami
z
fejsa?
Лайки
из
Фейса?
Choćbym
zrobił
płytę
życia
i
tak
będe
robił
za
wieszak
do
ciuchów
Даже
если
я
сделаю
пластинку
жизни,
я
все
равно
буду
делать
вешалку
для
одежды
Reszta
w
długu
zazdrości
mi
szczęścia
Остальные
в
долгу
завидуют
моему
счастью
Legal
wytwórni
zuchu!
Легальный
лейбл!
Nie
50
cent,
osiedla
znają
ten
wers
Не
50
cent,
поместья
знают
этот
стих
Jeszcze
będzie
czas,
moje
marzenia
i
krew
Еще
будет
время,
мои
мечты
и
кровь
I
czemu
co
chwile
debile
na
siłę
chcą
zrobić
ze
mnie
lewaka?
И
почему
все
эти
придурки
хотят
сделать
из
меня
левака?
Połowa
nie
czuje
co
to
oznacza
tylko
powtarza!
Половина
не
чувствует,
что
это
значит,
просто
повторяет!
(To
Już
tyle
lat,
bilans
zysków,
strat,
jedno
wiem,
niczego
nie
żałuje,
marzeniami
przyszłość
swą
buduje)
(Вот
уже
столько
лет,
баланс
прибылей,
убытков,
одно
знаю,
ни
о
чем
не
жалею,
мечтаю
о
будущем
своем
строю)
Nie
mów
nawet
mi
ile
można
na
czym
zgarnąć
Даже
не
говори
мне,
Сколько
можно
заработать.
Masz
typa
zryta
psycha
- wątpliwa
moralność
У
тебя
какая-то
психика-сомнительная
мораль
(Czasem
nie
mam
już
sił
i
na
to
nie
ma
leków,
czy
żyjesz
w
zgodzie,
czy
raczej
sobie
na
przekór?
(Иногда
у
меня
уже
нет
сил
и
для
этого
нет
лекарств.
Mija
czas,
mijam
Ja,
życie
mija
w
kilka
chwil
Проходит
время,
проходит
я,
жизнь
проходит
в
несколько
мгновений
Moje
uczucia
dziś
są
gdzieś
na
dole
Мои
чувства
сегодня
где-то
внизу
Czas
kiedy
byłem
pewien
czego
chce,
a
nie
było
w
tym
niczego
co
tu
teraz
jest!)
Время,
когда
я
был
уверен,
чего
он
хочет,
и
в
этом
не
было
ничего,
что
сейчас
здесь!)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Stendhal Syndrom
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.