Hukos - Jasna strona Marsa? - перевод текста песни на немецкий

Jasna strona Marsa? - Hukosперевод на немецкий




Jasna strona Marsa?
Helle Seite des Mars?
Widziałem wielki świat, patrzyłem mu prosto w oczy
Ich habe die große Welt gesehen, ihr direkt in die Augen geschaut
Kochanie zrób mi kolacje, gdy wrócę z kolejnej wojny
Schatz, mach mir Abendessen, wenn ich vom nächsten Krieg zurückkomme
Ten świat podobno zna dziesięć miliardów imion Boga
Diese Welt kennt angeblich zehn Milliarden Namen Gottes
Od targania z życiem, linie papilarne zatarte na dłoniach
Vom Ringen mit dem Leben sind die Fingerabdrücke auf den Händen verwischt
Wszyscy jesteśmy Chrystusami, krzyż postawię w kącie
Wir sind alle Christusse, das Kreuz stelle ich in die Ecke
Za oknem krzyczy miasto, ja chce zapomnieć,
Draußen schreit die Stadt, ich will vergessen,
Kochanie przytul się do mnie,
Schatz, kuschel dich an mich,
Perfekcyjni kochankowie i pościel pachnąca potem
Perfekte Liebhaber und nach Schweiß duftende Bettwäsche
Ja to żołnierz ej ty opatrzysz moje rany
Ich bin ein Soldat, hey, du wirst meine Wunden versorgen
Pazury miasta na ciele, zostawiają ślady
Die Krallen der Stadt auf dem Körper hinterlassen Spuren
Zapach trawki, smak wolności nieznośnie słodkie powietrze
Der Geruch von Gras, der Geschmack der Freiheit, unerträglich süße Luft
Doskonale znam z autopsji dobrze, że jesteś
Ich kenne das perfekt aus eigener Erfahrung, gut, dass du da bist
Oni mówią na mnie Hukos, powiedz po swojemu
Sie nennen mich Hukos, sag es auf deine Art
Między snuffami, między nami, kod dostępu
Zwischen Snuff-Filmen, zwischen uns, der Zugangscode
Niech ta planeta krzyczy, my chwilę pomilczymy
Lass diesen Planeten schreien, wir schweigen einen Moment
Nocna lampka, nie gaś światła, chcę Cię widzieć
Nachttischlampe, lösch das Licht nicht, ich will dich sehen
Chcę siedzieć na dachu świata, oblizywać palce
Ich will auf dem Dach der Welt sitzen, die Finger lecken
Skubać mięso homara, w Twoje oczy patrzeć
Hummerfleisch zupfen, in deine Augen schauen
Miłość - Nienawiść, cienka granica
Liebe - Hass, eine dünne Grenze
Nie wiem co przyniesie jutro, ważne to z Tobą, dzisiaj
Ich weiß nicht, was morgen bringt, wichtig ist es mit dir, heute
Chcę siedzieć na dachu świata, oblizywać palce
Ich will auf dem Dach der Welt sitzen, die Finger lecken
Skubać mięso homara, w Twoje oczy patrzeć
Hummerfleisch zupfen, in deine Augen schauen
Miłość - Nienawiść, cienka granica
Liebe - Hass, eine dünne Grenze
Nie wiem co przyniesie jutro, ważne to z Tobą, dzisiaj
Ich weiß nicht, was morgen bringt, wichtig ist es mit dir, heute
Nasze wierze samotności z kości słoniowej
Unsere Elfenbeintürme der Einsamkeit
Tylko kto na starość na kawę wstawi nam wodę?
Nur wer wird uns im Alter Wasser für den Kaffee aufsetzen?
Wierzymy w miłość, potem tylko w moc pieniądza
Wir glauben an die Liebe, dann nur noch an die Macht des Geldes
Z biegiem czasu nawet miłość nie jest bezinteresowna
Mit der Zeit ist selbst die Liebe nicht mehr selbstlos
Nie zakochaj się w kurwie. tak łatwo powiedzieć
Verlieb dich nicht in eine Hure. So leicht gesagt
(A co?) Gdy jest kurwą a ty o tym nawet nie wiesz?
(Und was?) Wenn sie eine Hure ist und du es nicht einmal weißt?
Panny nie lecą na hajs ... ej no coś ty
Mädels stehen nicht auf Kohle ... hey, ach was
One kochają tych gości przepitych od goudy
Sie lieben diese Typen, versoffen und pleite
Nie imponują jej pieniądze, więc weź do sklepu
Geld beeindruckt sie nicht, also nimm sie mit zum Einkaufen
Ona pierdoli, co myślisz i czemu
Sie scheißt darauf, was du denkst und warum
Rano robisz jajecznice, jakiejś bezimiennej suce
Morgens machst du Rührei für irgendeine namenlose Schlampe
Krępująca cisza, wisząca nad herbaty kubkiem
Peinliche Stille, die über der Teetasse hängt
W hotelowym pokoju pod numerem trzynastym
Im Hotelzimmer Nummer dreizehn
Sączę wspomnienia z colą z kryształowej szklanki
Ich nippe Erinnerungen mit Cola aus einem Kristallglas
Ich imiona z przeszłości spacerują po mej głowie
Ihre Namen aus der Vergangenheit spazieren durch meinen Kopf
To te chwile gdy w radiu wszystkie piosenki o Tobie.
Das sind die Momente, wenn im Radio alle Lieder von Dir handeln.
Chce siedzieć pić wódkę, zagryzać ogórkiem
Ich will dasitzen, Wodka trinken, Gurke dazu essen
Na ławce z kumplem nie myśleć o jutrze
Auf der Bank mit einem Kumpel, nicht an morgen denken
Miłość - Nienawiść, cienka granica
Liebe - Hass, eine dünne Grenze
Nie wiem co przyniesie jutro, pierdole co było dzisiaj
Ich weiß nicht, was morgen bringt, ich scheiß drauf, was heute war
Chce siedzieć pić wódkę, zagryzać ogórkiem
Ich will dasitzen, Wodka trinken, Gurke dazu essen
Na ławce z kumplem nie myśleć o jutrze
Auf der Bank mit einem Kumpel, nicht an morgen denken
Miłość - Nienawiść, cienka granica
Liebe - Hass, eine dünne Grenze
Nie wiem co przyniesie jutro, pierdole co było dzisiaj
Ich weiß nicht, was morgen bringt, ich scheiß drauf, was heute war





Авторы: Szatt


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.