Hukos - Z Nami Nie Byli - перевод текста песни на немецкий

Z Nami Nie Byli - Hukosперевод на немецкий




Z Nami Nie Byli
Sie waren nicht mit uns
Ci, Ci, Cira to cygan, dawaj kasety ty oszuście
Ci, Ci, Cira ist ein Zigeuner, gib die Kassetten her, du Betrüger
Kradzy to krydzą, a Hukos to pulpet
Kradzy ist Krydzą, und Hukos ist ein Klops
Będziemy panoramą, tylko kilka lat później
Wir werden zum Panorama, nur ein paar Jahre später
Teraz wino i skateboarding, pawilony my to kumple
Jetzt Wein und Skateboarding, Pavillons, wir sind Kumpel
W bramce idoli ulic Van Basten, Rijkaard i Gullit
Im Tor Idole der Straße, Van Basten, Rijkaard und Gullit
Każdy kochał się w Baśce, nie przypominała suki
Jeder war in Baśka verliebt, sie ähnelte keiner Schlampe
Teraz wiedzą najlepiej ile w klubach rucham dziewczyn
Jetzt wissen sie am besten, wie viele Mädchen ich in den Clubs flachlege
Ile wczoraj wypiłem, od nich dowiesz się pierwszy
Wie viel ich gestern getrunken habe, von ihnen erfährst du es zuerst
Mój rzekomy alkoholizm rozkładają na pierwiastki
Meinen angeblichen Alkoholismus zerlegen sie in Einzelteile
Obcinają zza winkla, zaglądają do szklanki
Sie beobachten mich aus dem Augenwinkel, schauen in mein Glas
Po osiedlu chodzą plotki, nadstaw ucho, będziesz mądry
Im Viertel gehen Gerüchte um, spitz die Ohren, dann wirst du schlau
Gadają, że do teraz sprzedaję jointy
Sie reden, dass ich bis jetzt Joints verkaufe
Ej wyrosłem z tego, jointy chowałem na windzie
Hey, ich bin da rausgewachsen, ich habe die Joints im Aufzug versteckt
Jeszcze raz zadzwoń po grama a chuja na czoło ci wyjmę
Ruf noch einmal wegen eines Gramms an, und ich hole dir einen Schwanz auf die Stirn
I nie gadaj o mnie, jak nie gadasz ze mną
Und rede nicht über mich, wenn du nicht mit mir redest
Tak nas wychowano w czasach Pegasus, Nintendo
So wurden wir in Zeiten von Pegasus und Nintendo erzogen
Ref. x2
Ref. x2
Nawet jeśli wszyscy już w ciebie zwątpili
Auch wenn alle schon an dir zweifeln
Nie czekaj ani chwili, pokaż, że się mylili
Warte keine Sekunde, zeig ihnen, dass sie sich geirrt haben
Jeśli zbyt pochopnie cię ocenili, pokaż, że się mylili
Wenn sie dich zu voreilig beurteilt haben, zeig ihnen, dass sie sich geirrt haben
Oni z nami nie byli
Sie waren nicht mit uns
Blaski i cienie, porażki i sukcesy
Licht und Schatten, Niederlagen und Erfolge
Wszystkie dobre chwile i wszystkie złe momenty
Alle guten Momente und alle schlechten Momente
Eleganckie zachowania i nie eleganckie błędy
Elegantes Verhalten und unelegante Fehler
Wszystko przeżyłem, nie było ciebie wtedy
Alles habe ich erlebt, du warst damals nicht dabei
Ta nie gadam bez potrzeby, taki mam zwyczaj
Ich rede nicht unnötig, das ist meine Art
Chcesz coś o mnie wiedzieć to weź się kurwa spytaj
Wenn du etwas über mich wissen willst, dann frag mich doch, verdammt
Gra Hip Hop na ulicach, ja piję drinka
Hip Hop spielt auf den Straßen, ich trinke einen Drink
Myślisz, że bez tej butli jesteś większy Erudyta
Du denkst, ohne diese Flasche bist du ein größerer Gelehrter
Nie próbuj mi wytykać, co żeś tak zmądrzał?
Versuch nicht, mir Vorwürfe zu machen, was bist du so schlau geworden?
Chcesz wiedzieć o przedmieściach, wrócę stawiać dom tam
Du willst etwas über die Vororte wissen, ich werde zurückkehren, um dort ein Haus zu bauen
Pusto na kontach, kurwa dureń jakiś
Leere Konten, verdammt, irgendein Idiot
Nie chcesz z tego hajsu do końca którejś klasy
Du willst dieses Geld nicht bis zum Ende irgendeiner Klasse
Ja stoję murem za tym, ale nie gram za darmo
Ich stehe voll dahinter, aber ich spiele nicht umsonst
Masz z tym dzieciak problem, płać rachunki zajawką
Hast du damit ein Problem, Kleiner, dann bezahle deine Rechnungen mit deiner Leidenschaft
Wchodzimy w bagno, pewnie, że można sprawniej
Wir steigen in den Sumpf, klar, es könnte besser laufen
Jestem tylko ciekaw jakbyś to rozegrał za mnie
Ich bin nur neugierig, wie du das für mich geregelt hättest
Hukos, Młody i Chada, teraz kurwa się ratuj
Hukos, Młody und Chada, jetzt rette dich, verdammt
To jak czarna procesja, to jak powrót zza światów
Das ist wie eine schwarze Prozession, wie eine Rückkehr aus einer anderen Welt
Ciebie z nami nie było, a więc teraz odszczekasz
Du warst nicht mit uns, also wirst du jetzt alles widerrufen
Zanim ucichnie marsz, nim opadnie powieka
Bevor der Marsch verstummt, bevor das Augenlid fällt
Wszystko to co pieprzyłeś za naszymi plecami
Alles, was du hinter unserem Rücken erzählt hast
Każdą rację wypada poprzeć argumentami
Jede Behauptung sollte mit Argumenten belegt werden
Prawda rani, a fakty przemawiają za nami
Die Wahrheit schmerzt, und die Fakten sprechen für uns
Gramy RAP, ty zostajesz za zamkniętymi drzwiami
Wir spielen RAP, du bleibst hinter verschlossenen Türen
Ciebie wtedy nie było, całowałeś się z kurwą
Du warst damals nicht dabei, du hast mit einer Hure rumgeknutscht
Zamiast wziąć i w ten czas pooswajać się z trumną
Anstatt diese Zeit zu nutzen, um dich mit dem Sarg vertraut zu machen
(Haha Co?) I przychodzisz nie w porę
(Haha, was?) Und du kommst zur falschen Zeit
Czeka na ciebie sen na marmurowym stole
Der Schlaf auf einem Marmortisch wartet auf dich
Przecież nie masz pojęcia co się wtedy zdarzyło
Du hast ja keine Ahnung, was damals passiert ist
Jak masz mieć, skoro wtedy ciebie z nami nie było
Wie auch, du warst ja nicht mit uns
Gdzieś ty był? Z chujem rozmawiałeś na migi?
Wo warst du? Hast du mit deinem Schwanz in Zeichensprache geredet?
Kiedy my lata wstecz płakaliśmy za Biggim
Als wir vor Jahren um Biggie geweint haben
Ref. x2
Ref. x2
Nawet jeśli wszyscy już w ciebie zwątpili
Auch wenn alle schon an dir zweifeln
Nie czekaj ani chwili, pokaż, że się mylili
Warte keine Sekunde, zeig ihnen, dass sie sich geirrt haben
Jeśli zbyt pochopnie cię ocenili, pokaż, że się mylili
Wenn sie dich zu voreilig beurteilt haben, zeig ihnen, dass sie sich geirrt haben
Oni z nami nie byli
Sie waren nicht mit uns
Byłem w telewizji wieszać psy na mnie zaczęli
Ich war im Fernsehen, da haben sie angefangen, mich fertigzumachen
A za pół tego fejmu gotowi sami się postrzelić
Und für die Hälfte dieses Ruhms wären sie bereit, sich selbst zu erschießen
Jeden typ zaczął być zbyt rozmowny na policji
Ein Typ wurde bei der Polizei zu gesprächig
Za to na Wielkanoc na oknach dostał graffiti
Dafür bekam er zu Ostern Graffiti an die Fenster
Ulice milczą, a internet mówi
Die Straßen schweigen, aber das Internet spricht
Wobec podziemia już spłaciłem swoje długi
Dem Untergrund gegenüber habe ich meine Schulden schon beglichen
Czemu ich nie było wtedy z nami? Za herkami
Warum waren sie damals nicht mit uns? Wegen der Drogen
Gdy Marco zatańczył ostatnie tango z mordercami
Als Marco seinen letzten Tango mit den Mördern tanzte
Mnie też nie było, plan wrócić, wcześniej nie być pijany
Ich war auch nicht da, mein Plan war, zurückzukommen, vorher nicht betrunken zu sein
Do teraz żałuję, choć płaczę tylko rymami
Ich bereue es bis heute, obwohl ich nur mit Reimen weine
Biedrona wykradł ptakom sekret działania piór
Biedrona hat den Vögeln das Geheimnis der Federn gestohlen
Pojął sztukę latania, najtrudniejszą ze sztuk
Er verstand die Kunst des Fliegens, die schwierigste aller Künste
Znicze zdmuchnie wiatr, słońce osuszy męskie łzy
Der Wind wird die Grablichter ausblasen, die Sonne wird die Männertränen trocknen
Oni oszukali czas, na zawsze młodzi jak James Dean
Sie haben die Zeit betrogen, für immer jung wie James Dean
Nie oceniaj mnie, inne kamienie ranią nam stopy
Beurteile mich nicht, andere Steine verletzen unsere Füße
I nie znamy linii papilarnych naszych dłoni
Und wir kennen die Fingerabdrücke unserer Hände nicht
Ref. x2
Ref. x2
Nawet jeśli wszyscy już w ciebie zwątpili
Auch wenn alle schon an dir zweifeln
Nie czekaj ani chwili, pokaż, że się mylili
Warte keine Sekunde, zeig ihnen, dass sie sich geirrt haben
Jeśli zbyt pochopnie cię ocenili, pokaż, że się mylili
Wenn sie dich zu voreilig beurteilt haben, zeig ihnen, dass sie sich geirrt haben
Oni z nami nie byli
Sie waren nicht mit uns





Авторы: Bartlomiej Blazej Huk, Mateusz Lapot, Lukasz Jerzy Pietrzak, Tomasz Marek Chada


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.