Hulda Huima - Ei - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Hulda Huima - Ei




Ei
Нет
En tiedä vastauksia kysymyksiin
Не знаю ответов на вопросы,
Silti analysoin niitä ja meen pyörryksiin
Всё равно анализирую их и схожу с ума.
Sanon "ehkä" kun en osaa muutakaan
Говорю «может быть», когда больше ничего не могу сказать,
Se saa mut hölmöksi itseni tuntemaan
Это заставляет меня чувствовать себя глупо.
Mutta sinulle sanon kyllä
Но тебе я говорю «да»,
Sanon sinulle kyllä
Говорю тебе «да»,
Vaikka haluun sanoo ei ei
Хотя хочу кричать «нет, нет»,
Ei ei ei ei ei
Нет, нет, нет, нет, нет,
Sun mukaas lähde en
Я не пойду за тобой,
Ei ei ei ei ei ei ei
Нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет,
Ja huutaa perääsi "hei hei"
И кричу тебе вслед «пока-пока».
Tää maailman meno mua kuvottaa
Меня тошнит от происходящего в мире,
Ei saisi näyttää omaa heikkouttakaan
Нельзя показывать свою слабость.
Säkin näytät ulospäin niin vahvalta
Ты тоже кажешься таким сильным,
Ja sarkasmillasi kaikki maahan kumoat
И своим сарказмом всех сбиваешь с ног.
Ja silti sanon "kyllä"
И всё равно я говорю «да»,
Sanon sinulle "kyllä"
Говорю тебе «да»,
Vaikka haluun sanoo ei ei
Хотя хочу кричать «нет, нет»,
Ei ei ei ei ei
Нет, нет, нет, нет, нет,
Sun mukaas lähde en
Я не пойду за тобой,
Ei ei ei ei ei ei ei
Нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет,
Ja huutaa perääsi "hei hei"
И кричу тебе вслед «пока-пока».
Laivat lipuu kohti satamaan
Корабли входят в гавань,
Se aiheuttaa mussa lähdön tunnelmaa
Это вызывает у меня желание уехать.
Osaat olla hurmaava ja ihanakin
Ты можешь быть таким очаровательным и милым,
Mutta tunnen itseni sinun vangiksi
Но я чувствую себя твоей пленницей.
Ja silti sanon "kyllä"
И всё равно я говорю «да»,
Sanon sinulle "kyllä"
Говорю тебе «да»,
Vaikka haluun sanoo ei ei
Хотя хочу кричать «нет, нет»,
Ei ei ei ei ei
Нет, нет, нет, нет, нет,
Sun mukaas lähde en
Я не пойду за тобой,
Ei ei ei ei ei ei ei
Нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет,
Ja huutaa perääsi "hei hei"
И кричу тебе вслед «пока-пока».
Sua salaa katselen
Я тайком наблюдаю за тобой,
Vaikka taidatkin tietää jo sen
Хоть ты, наверное, и так это знаешь.
Miten saatkin mun pään niin sekaisin
Как тебе удается так сбить меня с толку?
Selvitäkseni työnnän sen vesiämpäriin
Чтобы прийти в себя, я окунаю голову в ведро с водой.
Ei ei ei ei ei
Нет, нет, нет, нет, нет,
Sun mukaas lähde en
Я не пойду за тобой,
Ei ei ei ei ei ei ei
Нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет,
Ja huudan perääsi "hei hei"
И кричу тебе вслед «пока-пока».





Авторы: Minna-kaisa Kallinen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.