Hulkoff - Dragon Tattoo - перевод текста песни на немецкий

Dragon Tattoo - Hulkoffперевод на немецкий




Dragon Tattoo
Drachen-Tattoo
Đregi Varþa
Đregi Varþa
Dragon Tattoo
Drachen-Tattoo
Somewhere on the cliffs of legend
Irgendwo auf den Klippen der Legende
Winds of yore are whirling still
Wirbeln noch immer Winde von einst
The sacred spring, the well of knowledge
Die heilige Quelle, der Brunnen des Wissens
The fire and the iron will
Das Feuer und der eiserne Wille
Đregi Varþa
Đregi Varþa
Dragon Tattoo
Drachen-Tattoo
One is there, beseeched by honour
Einer ist dort, von Ehre angefleht
Bested not by mountainsides
Nicht bezwungen von Berghängen
Standing tall before his bretheren
Steht aufrecht vor seinen Brüdern
Displaying ancient secret pride
Zeigt uralten geheimen Stolz
He has the Tattoo of a Dragon
Er trägt das Tattoo eines Drachen
It's the Serpent of The Sun
Es ist die Schlange der Sonne
The twirling token showing those
Das wirbelnde Zeichen, das jenen zeigt
Who knows that he's the only one
Die wissen, dass er der Einzige ist
Half of him a giant
Zur Hälfte ein Riese
The other half a hun
Zur anderen Hälfte ein Hunne
Fathered by a chieftain from a long forgotten line of
Gezeugt von einem Häuptling aus einer längst vergessenen Linie von
Jotunheimens sons
Jotunheimens Söhnen
Đregi Varþa
Đregi Varþa
Dragon Tattoo
Drachen-Tattoo
Battered by a rite of passage
Gezeichnet von einem Übergangsritus
He stood his ground and did not leave
Blieb er standhaft und wich nicht
Upon his skin a dragon whispers
Auf seiner Haut flüstert ein Drache
There is one who still believes
Es gibt einen, der noch glaubt
He has the Tattoo of a Dragon
Er trägt das Tattoo eines Drachen
It's the Serpent of The Sun
Es ist die Schlange der Sonne
The twirling token showing those
Das wirbelnde Zeichen, das jenen zeigt
Who knows that he's the only one
Die wissen, dass er der Einzige ist
Half of him a giant
Zur Hälfte ein Riese
The other half a hun
Zur anderen Hälfte ein Hunne
Fathered by a chieftain from a long forgotten line of
Gezeugt von einem Häuptling aus einer längst vergessenen Linie von
Jotunheimens sons
Jotunheimens Söhnen
Hail live Verþigyr
Heil, Verþigyr, mein Leben
Hail live Hersir
Heil, Hersir, mein Leben
Hail live Verþigyr
Heil, Verþigyr, mein Leben
Hail live Hersir
Heil, Hersir, mein Leben
Væirnaðs
Væirnaðs
He has the Tattoo of a Dragon
Er trägt das Tattoo eines Drachen
It's the Serpent of The Sun
Es ist die Schlange der Sonne
The twirling token showing those
Das wirbelnde Zeichen, das jenen zeigt
Who knows that he's the only one
Die wissen, dass er der Einzige ist
Half of him a giant
Zur Hälfte ein Riese
The other half a hun
Zur anderen Hälfte ein Hunne
Fathered by a chieftain from a long forgotten line
Gezeugt von einem Häuptling aus einer längst vergessenen Linie
He has the Tattoo of a Dragon
Er trägt das Tattoo eines Drachen
It's the Serpent of The Sun
Es ist die Schlange der Sonne
The twirling token showing those
Das wirbelnde Zeichen, das jenen zeigt
Who knows that he's the only one
Die wissen, dass er der Einzige ist
Half of him a giant
Zur Hälfte ein Riese
The other half a hun
Zur anderen Hälfte ein Hunne
Fathered by a chieftain from a long forgotten line of
Gezeugt von einem Häuptling aus einer längst vergessenen Linie von
Jotunheimens sons
Jotunheimens Söhnen





Авторы: Pär Hulkoff


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.