Текст и перевод песни Hulkoff - Hardrádi (Svitjod Edition)
Hardrádi (Svitjod Edition)
Hardrádi (Svitjod Edition)
Jag
voro
där,
med
Harald
Hårdråde
I
was
there,
with
Harald
Hardrada
Hans
lag
var
krävande
och
sanningsenligt
hård
His
order
was
demanding
and
severe
Jag
var
en
krigare
som
stod
i
Haralds
nåde
I
was
a
warrior
who
stood
in
Harald's
grace
I
nio
år
som
väring
uti
Miklagård
For
nine
years
as
a
Varangian
in
Constantinople
Harald,
Harald
Harald,
Harald
Harald
Hardrada
Harald
Hardrada
Harald,
Harald
Harald,
Harald
Harald
Hardrada
Harald
Hardrada
Han
kom
från
Noregr,
reslig
och
besluten
He
came
from
Norway,
tall
and
determined
Han
tog
sin
rätta
plats
som
ledets
kommendör
He
took
his
rightful
place
as
commander
of
the
front
Snart
vi
förstod
att
hålla
danyxa
och
truten
We
soon
understood
to
hold
our
Danish
axes
and
keep
quiet
När
Harald
talade,
vi
svarade
med
honnör
When
Harald
spoke,
we
answered
with
honor
Jag
kom
från
Svitjod
med
drakskepp
över
haven
I
came
from
Sweden
with
a
dragon
ship
across
the
oceans
För
att
som
livvakt
tjäna
ryktbarhet
och
guld
To
serve
as
a
bodyguard
for
fame
and
gold
Beredd
att
taga
hedern
med
mig
ner
i
graven
Ready
to
take
the
honor
with
me
to
the
grave
För
att
från
kejsaren
ej
tvingas
utav
skuld
So
as
not
to
be
forced
by
the
emperor
out
of
debt
Vi
nordmän
i
ett
mannabund
We
Norsemen
in
a
covenant
of
men
Som
icket
vek
för
en
sekund
Who
did
not
yield
for
a
second
Var
väring
trogen
som
en
hund
Each
Varangian
was
loyal
like
a
dog
För
heder
och
för
silvеrpund
For
honor
and
for
silver
pounds
En
värings
ed
är
mer
än
ord
A
Varangian's
oath
is
more
than
words
Den
vuxit
har
ur
frusеn
jord
It
has
grown
out
of
frozen
earth
Till
Miklagård
från
höga
Nord
To
Constantinople
from
high
North
Hör
Heimdall
blåsa
väktartonen
Hear
Heimdall
blow
the
watch
tone
Harald,
Harald
Harald,
Harald
Harald
Hardrada
Harald
Hardrada
Harald,
Harald
Harald,
Harald
Harald
Hardrada
Harald
Hardrada
Med
knä
om
knä,
vi
tågat
mot
arméer
Knee
to
knee,
we
marched
against
armies
Vi
gingo
segrande
ur
mången
bloddränkt
strid
We
emerged
victorious
from
many
bloody
battles
Vi
blevo
rika
män
när
plundringens
troféer
We
became
rich
men
when
the
trophies
of
plunder
Tillföllo
oss
som
gick
i
väringarnas
lid
Befell
us
who
walked
in
the
suffering
of
the
Varangians
Haralds
befäl
var
gott
stoff
för
legender
Harald's
command
was
good
material
for
legends
Hans
starka
vilja
gav
oss
kamplust,
glöd
och
mod
His
strong
will
gave
us
fighting
spirit,
passion
and
courage
Den
siste
vikingen
som
uti
starka
händer
The
last
Viking
who,
in
strong
hands
Höll
kejsarliv
och
guld
som
färgats
av
blod
Held
the
life
of
the
emperor
and
gold
stained
with
blood
Främst
vi
gick
till
hårda
tag
We
went
first
into
fierce
battles
Tillika
främst
till
dryckeslag
Together
first
to
the
drinking
bout
Men
stridsberedda
natt
och
dag
But
prepared
for
battle
night
and
day
Stolt
och
hedrad
voro
jag
I
was
proud
and
honored
Med
guldpokal
och
ädelt
vid
With
a
gold
goblet
and
a
noble
drink
I
örat
sken
en
röd
rubin
In
my
ear
shone
a
red
ruby
Men
hårt
vi
höll
om
disciplin
But
we
held
on
to
discipline
Och
ögat
fäst
på
kejsartronen
And
our
eyes
fixed
on
the
Emperor's
Throne
Jag
tog
mig
hem,
när
Harald
togs
till
fånga
I
came
home
when
Harald
was
taken
prisoner
För
jag
var
trött
på
både
romare
och
sol
For
I
was
tired
of
both
Romans
and
sun
Minnen
och
ärr
är
djupa
och
är
många
Memories
and
scars
are
deep
and
are
many
Där
jag
nu
gammal
endast
nöter
på
en
stol
As
I
sit
here
aged
and
old
on
a
stool
Harald
blev
kung,
det
kunde
man
ha
gissat
Harald
became
king,
one
could
have
guessed
it
Han
dog
i
England
och
då
dog
en
del
av
mig
He
died
in
England
and
then
part
of
me
died
Att
han
var
hård
har
inte
någon
missat
That
he
was
hard
no
one
has
missed
Att
han
var
ädel
och
min
hjälte
vet
de
ej
That
he
was
noble
and
my
hero,
they
do
not
know
Vi
nordmän
i
ett
mannabund
We
Norsemen
in
a
covenant
of
men
Som
icket
vek
för
en
sekund
Who
did
not
yield
for
a
second
Var
väring
trogen
som
en
hund
Each
Varangian
was
loyal
like
a
dog
För
heder
och
för
silverpund
For
honor
and
for
silver
pounds
En
värings
ed
är
mer
än
ord
A
Varangian's
oath
is
more
than
words
Den
vuxit
har
ur
frusen
jord
It
has
grown
out
of
frozen
earth
Till
Miklagård
från
höga
Nord
To
Constantinople
from
high
North
Hör
Heimdall
blåsa
väktartonen
Hear
Heimdall
blow
the
watch
tone
Med
guldpokal
och
ädelt
vid
With
a
gold
goblet
and
a
noble
drink
I
örat
sken
en
röd
rubin
In
my
ear
shone
a
red
ruby
Men
hårt
vi
höll
om
disciplin
But
we
held
on
to
discipline
Och
ögat
fäst
på
kejsartronen
And
our
eyes
fixed
on
the
Emperor's
Throne
Harald,
Harald
Harald,
Harald
Harald
Hardrada
Harald
Hardrada
Harald,
Harald
Harald,
Harald
Harald
Hardrada
Harald
Hardrada
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pär Hulkoff
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.