Hulkoff - Ingvar (Svitjod Edition) - перевод текста песни на немецкий

Ingvar (Svitjod Edition) - Hulkoffперевод на немецкий




Ingvar (Svitjod Edition)
Ingvar (Svitjod-Edition)
Österut mot Holmgård och Kievan rus
Ostwärts nach Holmgård und Kiewer Rus
Vi seglar över Gandvik, hör du havets brus
Wir segeln über Gandvik, hörst du des Meeres Braus
En knarr med starka åror, som ros av starka män
Ein Knarr mit starken Rudern, von starken Männern gerudert
Österut mot Särkland och aldrig hem igen
Ostwärts nach Särkland und niemals heim zurück
Jag stolt en hirdman vorden
Ich stolz ein Hirdmann geworden
Bland mången duglig Karl
Unter manch tüchtigem Mann
Uti den kärva horden
In der rauen Horde
Där Ingvar voro Jarl
Wo Ingvar Jarl war
I doft av salt och tjära
Im Duft von Salz und Teer
Jag åran ivrigt drog
Ich zog das Ruder eifrig
I österled mot ära
Auf dem Ostweg zur Ehre
Medan havsskum skeppet slog
Während Meerschaum das Schiff schlug
Vi trotsade de vågor
Wir trotzten den Wellen
Som sökte vårt fördärv
Die unser Verderben suchten
Ty heta brann de lågor
Denn heiß brannten die Flammen
Som tänts för ärans värv
Die für das Werk der Ehre entzündet waren
I storm och regn vi rodde
In Sturm und Regen ruderten wir
I sjögång likaså
Im Seegang ebenso
Ty blint vi alla trodde
Denn blind glaubten wir alle
Att silver fanns att
Dass Silber zu holen war
Ingvar gav oss mod
Ingvar gab uns Mut
Där han främst i fören stod
Wo er vorn am Bug stand
Intill Gårdarikes kust
Bis zur Küste von Gardarike
Men långsam var vårtid
Doch langsam war die Frühlingszeit
Och vi sökte oss till strid
Und wir suchten den Kampf
Bortom mjödets söta must
Jenseits des süßen Mets
Österut mot Holmgård och Kievan rus
Ostwärts nach Holmgård und Kiewer Rus
Vi seglar över Gandvik, hör du havets brus
Wir segeln über Gandvik, hörst du des Meeres Braus
En knarr med starka åror, som ros av starka män
Ein Knarr mit starken Rudern, von starken Männern gerudert
Österut mot Särkland och aldrig hem igen
Ostwärts nach Särkland und niemals heim zurück
Vit fár á Særklands
Wir fahren nach Särkland
Vit fár á Særklands
Wir fahren nach Särkland
(Vit fár á Særklands) Pæir foru Drængila
(Wir fahren nach Särkland) Sie fuhren mannhaft
Fiarri at gulli ok Austarla ærni gafu
Fern nach Gold und gaben ostwärts dem Adler (Nahrung)
Dou Sunnarla a Særklandi
Starben südwärts in Särkland
I Särkland voro hårdfört
In Särkland war es hart
Som örlog hårdfört är
Wie Krieg hart ist
De hjältedåd vi utfört
Die Heldentaten, die wir vollbrachten
Förevigt leva där
Leben dort ewig fort
Vi stred som nordmän strida
Wir kämpften, wie Nordmänner kämpfen
Och mången föll och dog
Und mancher fiel und starb
Vi andra fick sen gruvligt lida
Wir anderen mussten dann grausam leiden
När febern resten tog
Als das Fieber den Rest nahm
Sjukdom ger ej nåd
Krankheit kennt keine Gnade
Ej till Jarl, ej hjältedåd
Nicht dem Jarl, nicht der Heldentat
Även den starkaste blir svag
Selbst der Stärkste wird schwach
Ingvar föllo först
Ingvar fiel zuerst
Efter pestens febertörst
Nach dem Fieberdurst der Pest
Sedan Banke, sedan jag
Dann Banke, dann ich
Österut mot Holmgård och Kievan rus
Ostwärts nach Holmgård und Kiewer Rus
Vi seglar över Gandvik, hör du havets brus
Wir segeln über Gandvik, hörst du des Meeres Braus
En knarr med starka åror, som ros av starka män
Ein Knarr mit starken Rudern, von starken Männern gerudert
Österut mot Särkland och aldrig hem igen
Ostwärts nach Särkland und niemals heim zurück
Aldrig... hem... igen
Niemals... heim... zurück
Till evigheten och legender men aldrig hem igen
In die Ewigkeit und Legenden, aber niemals heim zurück





Авторы: Pär Hulkoff


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.