Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ragnarök (Vinland Edition)
Ragnarök (Vinland-Edition)
Stretching
out
a
freezing
hand
Eine
eiskalte
Hand
ausstreckend
I
feel
the
sands
of
time
are
running
fühle
ich,
wie
der
Sand
der
Zeit
rinnt
Between
stiffened
fingertips
Zwischen
erstarrten
Fingerspitzen
Mockingly
they
disappear
höhnisch
verschwinden
sie
One
can't
defeat
the
slipping
sand
Man
kann
den
rieselnden
Sand
nicht
besiegen
None
is
that
sly,
non
is
that
cunning
Keiner
ist
so
schlau,
keiner
ist
so
listig
I
saw,
like
Baldur's
burning
ship
Ich
sah,
wie
Baldurs
brennendes
Schiff
Fate
consumed
by
embers
of
fear
Das
Schicksal
von
den
Gluten
der
Angst
verzehrt
wurde
Darkness
prays
on
light
of
life
Die
Dunkelheit
giert
nach
dem
Licht
des
Lebens
The
gut
of
hate
forever
hungers
Der
Schlund
des
Hasses
hungert
ewig
For
obedience
and
fear
Nach
Gehorsam
und
Furcht
And
spirits
of
the
freeborn
men
Und
den
Geistern
der
freigeborenen
Männer
Wolves
are
many,
fools
are
rife
Wölfe
sind
zahlreich,
Narren
sind
weit
verbreitet
Growing
fatter,
growing
stronger
Werden
fetter,
werden
stärker
Gathering
and
circling
near
Sammeln
sich
und
kreisen
nahe
From
out
of
thе
darkest
of
dens
Aus
den
dunkelsten
der
Höhlen
The
darkеst
of
dens
Den
dunkelsten
der
Höhlen
Ragnarök,
Ragnarök
Ragnarök,
Ragnarök
See
the
stars
are
falling
Sieh,
die
Sterne
fallen
Ragnarök,
Ragnarök
Ragnarök,
Ragnarök
Hear
the
darkness
Hör
die
Dunkelheit
Hear
the
darkness
calling
Hör
die
Dunkelheit
rufen
Fear
itself
is
a
feared
thing
Die
Furcht
selbst
ist
ein
gefürchtetes
Ding
Unknown
destiny
is
scary
Unbekanntes
Schicksal
ist
beängstigend
None
knows
how
to
tie
the
line
Keiner
weiß,
wie
man
die
Leine
bindet
To
prepare
for
lurking
storms
Um
sich
auf
lauernde
Stürme
vorzubereiten
When
all
comes
to
its
ending
Wenn
alles
zu
seinem
Ende
kommt
With
Baldur's
death
to
keep
us
wary
Mit
Baldurs
Tod,
um
uns
wachsam
zu
halten
When
my
body
stands
next
in
line
Wenn
mein
Körper
als
nächster
dran
ist
The
muzzle
flame
shall
keep
me
warm
Soll
mich
das
Mündungsfeuer
wärmen
Ragnarök,
Ragnarök
Ragnarök,
Ragnarök
See
the
stars
are
falling
Sieh,
die
Sterne
fallen
Ragnarök,
Ragnarök
Ragnarök,
Ragnarök
Hear
the
darkness
Hör
die
Dunkelheit
Hear
the
darkness
calling
Hör
die
Dunkelheit
rufen
Ragnarök,
Ragnarök
Ragnarök,
Ragnarök
See
the
stars
are
falling
Sieh,
die
Sterne
fallen
Ragnarök,
Ragnarök
Ragnarök,
Ragnarök
Hear
the
darkness
Hör
die
Dunkelheit
Hear
the
darkness
Hör
die
Dunkelheit
Ragnarök,
Ragnarök
Ragnarök,
Ragnarök
See
the
stars
are
falling
Sieh,
die
Sterne
fallen
Ragnarök,
Ragnarök
Ragnarök,
Ragnarök
Hear
the
darkness
Hör
die
Dunkelheit
Hear
the
darkness
calling
Hör
die
Dunkelheit
rufen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pär Hulkoff
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.