Текст и перевод песни Hulkoff - Vápnum (Vinland Edition)
Vápnum (Vinland Edition)
Оружие (Винландская версия)
Knifeless
is
lifeless
for
certain,
for
sure
Без
ножа
ты,
моя
хорошая,
безжизненный,
это
уж
точно,
Witless
and
gritless
is
worthless
in
war
Бестолковый
и
безвольнный
- бесполезен
на
войне.
Leave
not
your
weapons
at
home
on
a
shelf
Не
оставляй
своё
оружие
дома
на
полке,
Odin
will
help
him
who
gets
how
to
help
himself
Один
поможет
тому,
кто
знает,
как
помочь
себе
сам.
Vápnum
sínum
skal-a
maðr
velli
á
С
оружием
своим
должен
мужчина
идти
по
земле,
Feti
ganga
framar
С
железом
ступать
вперёд,
Þvi
at
óvíst
er
at
vita
Ибо
неизвестно,
Nær
verðr
á
vegum
úti
geirs
of
þörf
guma
Когда
в
пути
может
понадобиться
копьё.
A
man
without
weapons
is
shameful
to
be
Мужчина
без
оружия
- позор,
пойми,
To
be
good
is
to
strain
violence
capacity
Быть
хорошим
- значит,
сдерживать
свою
способность
к
насилию.
It's
better
to
be
armed
than
dead
in
a
ditch
Лучше
быть
вооружённым,
чем
мёртвым
в
канаве,
Listen
to
Odin
whose
words
in
great
wisdom
are
rich
Послушай
Одина,
чьи
слова
полны
великой
мудрости.
Vápnum
sínum
skal-a
maðr
velli
á
С
оружием
своим
должен
мужчина
идти
по
земле,
Feti
ganga
framar
С
железом
ступать
вперёд,
Þvi
at
óvíst
er
at
vita
Ибо
неизвестно,
Nær
vеrðr
á
vegum
úti
geirs
of
þörf
guma
Когда
в
пути
может
понадобиться
копьё.
A
man
must
be
armеd
as
he
treads
on
his
way
Мужчина
должен
быть
вооружён,
ступая
по
своему
пути,
Who
can
foretell
what
is
lying
in
wait
Кто
может
предсказать,
что
ждёт
впереди?
Who
knows
for
certain
what
kind
of
dismay
Кто
знает
наверняка,
какая
беда
That
lingers
in
ambush,
too
late
is
too
late
Таится
в
засаде,
слишком
поздно
- слишком
поздно.
A
weapon
you
don't
have,
will
not
save
your
fate
Оружие,
которого
у
тебя
нет,
не
спасёт
твою
судьбу.
Vápnum
sínum
skal-a
maðr
velli
á
С
оружием
своим
должен
мужчина
идти
по
земле,
Feti
ganga
framar
С
железом
ступать
вперёд,
Þvi
at
óvíst
er
at
vita
Ибо
неизвестно,
Nær
verðr
á
vegum
úti
geirs
of
þörf
guma
Когда
в
пути
может
понадобиться
копьё.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.