Hulvey - COMA - перевод текста песни на немецкий

COMA - Hulveyперевод на немецкий




COMA
KOMA
Don't want to miss it
Will es nicht verpassen
His eyes closed in a coma, can it be lifted?
Seine Augen geschlossen im Koma, kann es gehoben werden?
He nods out in the ocean, just driftin'
Er nickt ab im Ozean, treibt nur
Just driftin', driftin', driftin'
Nur treiben, treiben, treiben
The clouds are gettin' darker, the waves are crashin' harder
Die Wolken werden dunkler, die Wellen brechen härter
The lightning cracks as his body's tossed through the water
Der Blitz kracht, als sein Körper durchs Wasser geworfen wird
The atmosphere is screaming, the end is surely speaking
Die Atmosphäre schreit, das Ende spricht deutlich
I don't understand this, tell me how he still breathin'
Ich verstehe das nicht, sag mir, wie er noch atmet
In the midst of sudden joy, rings inside his chest
Mitten in plötzlicher Freude, klingt es in seiner Brust
Enough to call a million waves and raise him from his rest
Genug, um Millionen Wellen zu rufen und ihn aus der Ruhe zu heben
He opens up his eyes, he sees an unfamiliar sight
Er öffnet die Augen, sieht einen unbekannten Anblick
Everything is still, behold, the morning light
Alles ist still, siehe, das Morgenlicht
Pink skies risin', he's back on the shore
Rosa Himmel steigen, er ist zurück am Ufer
He tries to recollect what happened, but he's still not sure
Er versucht sich zu erinnern, was passierte, doch er ist sich nicht sicher
And to this day nobody knows how he made it out alive
Und bis heute weiß niemand, wie er lebend rauskam
Behold the morning light, the sun has arrived
Siehe das Morgenlicht, die Sonne ist da
I just gotta make it to the morning
Ich muss es nur bis zum Morgen schaffen
Make it to the morning
Bis zum Morgen schaffen
Got to make it to the morning
Muss es bis zum Morgen schaffen
I just gotta make it to the morning
Ich muss es nur bis zum Morgen schaffen
Yeah-eah-eah
Yeah-eah-eah






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.