Текст и перевод песни Hulvey - Matthew’s Song
Make
me
a
disciple,
lead
me
to
the
way
Сделай
меня
своим
учеником,
укажи
мне
путь.
Everything
I
lived
for,
is
it
all
in
vain?
Все,
ради
чего
я
жил,
было
напрасно?
If
I,
if
I
lose
everything
I
gained
Если
я,
если
я
потеряю
все,
что
приобрел
...
Will
I,
will
I
choose
the
road
You
paved?
Выберу
ли
я,
выберу
ли
я
дорогу,
проложенную
тобой?
Make
me
a
disciple,
lead
me
to
the
way
(Woah-oh-oh)
Сделай
меня
учеником,
укажи
мне
путь
(О-О-о).
Everything
I
lived
for,
is
it
all
in
vain?
(Woah-oh-oh)
Все,
ради
чего
я
жил,
неужели
все
это
напрасно?
If
I,
if
I
lose
everything
I
gained
(Woah-oh-oh)
Если
я,
если
я
потеряю
все,
что
приобрел
(Уоу-о-о)
...
Will
I,
will
I
choose
the
road
You
paved?
(Woah-oh-oh)
Выберу
ли
я,
выберу
ли
я
дорогу,
которую
ты
проложил?
Make
me
a
disciple,
lead
me
to
the
way
Сделай
меня
своим
учеником,
укажи
мне
путь.
′Cause
everything
I
lived
for,
it
was
all
in
vain
Потому
что
все,
ради
чего
я
жил,
было
напрасно.
It
was
all
in
vain
Все
было
напрасно.
In
vain,
in
vain
Напрасно,
напрасно.
Back
to
the
grind
Снова
к
работе.
Been
panickin',
Я
был
в
панике,
Look
like
mannequins
standin′
in
the
light
Они
похожи
на
манекены,
стоящие
на
свету.
They
waitin'
for
me,
Они
ждут
меня.
This
a
day
in
the
life
of
my
mine
Это
день
в
жизни
моей
шахты.
I
open
the
window,
get
a
start
and
clock
in
at
nine
Я
открываю
окно,
заводлюсь
и
вхожу
в
девять.
Then
I
look
out,
scan
the
crowd,
Затем
я
выглянул,
оглядел
толпу.
Time
to
bring
the
books
out,
uh
Пора
доставать
книги,
э-э-э
...
But
when
I
look
in
the
mirror,
it
bring
the
crook
out
Но
когда
я
смотрю
в
зеркало,
оно
выдает
мошенника.
I'm
thirsty,
I′m
searchin′
for
somethin'
to
bring
the
brook
out
Я
хочу
пить,
я
ищу
что-нибудь,
что
заставит
ручей
выйти
наружу.
I′m
dry
inside,
feel
like
my
whole
spirit
shook
out,
uh
У
меня
пересохло
внутри,
я
чувствую,
что
весь
мой
дух
вытряхнут,
э-э-э
...
Time
and
time
and
time
again
Снова
и
снова
и
снова
They
just
throwin'
stones
at
me,
I
just
need
a
friend
Они
просто
бросают
в
меня
камни,
мне
просто
нужен
друг.
Word
′round
town,
there's
a
Friend
on
the
rise
По
городу
ходят
слухи,
что
мой
друг
на
подъеме.
Turns
out
He′s
next
in
line,
Оказывается,
он
следующий
в
очереди.
He
just
looked
in
my
eyes
and
said,
"Follow
Me"
Он
просто
посмотрел
мне
в
глаза
и
сказал:
"Следуй
за
мной".
Come
follow
Me
Следуй
за
мной
Have
all
of
Me
Возьми
меня
целиком.
Woah-oh-oh-oh,
oh-oh,
oh-oh
Уоу-О-О-О,
О-О-О,
О-О-о
Woah-oh-oh-oh,
oh-oh,
oh-oh
Уоу-О-О-О,
О-О-О,
О-О-о
As
I
walk
this
road
Когда
я
иду
по
этой
дороге
Woah-oh-oh-oh,
oh-oh,
oh-oh
Уоу-О-О-О,
О-О-О,
О-О-о
This
narrow
road
Эта
узкая
дорога
...
Woah-oh-oh-oh,
oh-oh,
oh-oh
Уоу-О-О-О,
О-О-О,
О-О-о
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
COMA
дата релиза
19-11-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.