Human Life - In It Together (Radio Edit) - перевод текста песни на немецкий

In It Together (Radio Edit) - Human Lifeперевод на немецкий




In It Together (Radio Edit)
In It Together (Radio Edit)
Now, I'm down in it
Jetzt bin ich tief drin
[Incomprehensible]
[Unverständlich]
Kinda like a cloud, I was up way up in the sky
Wie eine Wolke, war ich hoch am Himmel
And I was feeling, some feelings you wouldn't believe
Und ich fühlte Dinge, die du nicht glauben würdest
Sometimes I don't believe them myself
Manchmal glaube ich sie selbst nicht
And I decided I was never coming down
Und ich beschloss, nie wieder runterzukommen
Just then a tiny little dot caught my eye
Dann sah ich einen winzigen Punkt
It was just about too small to see
Fast zu klein, um ihn zu sehen
But I watched it way too long
Doch ich starrte viel zu lang
And that dot was pulling me down+
Und dieser Punkt zog mich hinab
I was up above it
Ich war darüber
I was up above it
Ich war darüber
Now, I'm down in it
Jetzt bin ich tief drin
I was up above it
Ich war darüber
I was up above it
Ich war darüber
Now, I'm down in it
Jetzt bin ich tief drin
Shut up so what, what does it matter now?
Halt's Maul, was macht’s schon aus?
I was swimming in the haze now, I crawl on the ground
Ich schwamm im Dunst, jetzt krieche ich am Boden
And everything I never liked about you
Alles, was ich nie an dir mochte
Is kind of seeping into me
Sickert nun in mich hinein
Try to laugh about it now
Versuch’ jetzt, drüber zu lachen
But isn't it funny
Aber ist es nicht komisch,
How everything works out
Wie alles sich fügt?
‽I guess, the jokes on me,†she said
„Schätz ich, der Witz ist auf mich“, sagte sie
I was up above it
Ich war darüber
I was up above it
Ich war darüber
Now, I'm down in it
Jetzt bin ich tief drin
I was up above it
Ich war darüber
I was up above it
Ich war darüber
Now, I'm down in it
Jetzt bin ich tief drin
I used to be so big and strong
Ich war mal so stark und groß
I used to know my right from wrong
Ich kannte mal Recht und Unrecht
I used to never be afraid
Ich hatte nie Angst
I used to be somebody
Ich war mal jemand
I used to have something inside
Ich hatte mal was in mir
Now just this hole that's open wide
Jetzt nur ein Loch, so weit und leer
I used to want it all
Ich wollte mal alles
I used to be somebody
Ich war mal jemand
I'll cross my heart and hope to die
Ich schwör’s bei allem, was mir heilig
But the needle's already in my eye
Doch die Nadel steckt schon in meinem Auge
And all the world's weight is on my back
Die ganze Welt lastet auf mir
And I don't even know why
Und ich weiß nicht mal, warum
What I used to think was me
Was ich mal für mich hielt
Is just a fading memory
Ist nur eine verblassende Erinnerung
I looked him right in the eye
Ich sah ihm direkt ins Auge
And said, "Goodbye"
Und sagte: „Leb wohl“
I was up above it
Ich war darüber
I was up above it
Ich war darüber
Now, I'm down in it
Jetzt bin ich tief drin
I was up above it
Ich war darüber
I was up above it
Ich war darüber
Now, I'm down in it
Jetzt bin ich tief drin
I was up above it
Ich war darüber
I was up above it
Ich war darüber
Now, I'm down in it
Jetzt bin ich tief drin
I was up above it
Ich war darüber
Rain, rain go away, come angain some other day
Regen, geh weg, komm an einem andren Tag
Rain, rain go away, come angain some other day
Regen, geh weg, komm an einem andren Tag
Rain, rain go away, come angain some other day
Regen, geh weg, komm an einem andren Tag
Rain, rain go away, come angain some other day
Regen, geh weg, komm an einem andren Tag
I was up above it
Ich war darüber
I was up above it
Ich war darüber
I'm down in it
Ich bin tief drin
I was up above it
Ich war darüber
Ohh
Ohh
Oh, I'm down in it
Oh, ich bin tief drin





Авторы: Collins, Maloof, Wasley


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.