Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Angel of Your Heart
Engel deines Herzens
Oh
as
far-
as
far
as
I
remember
Oh,
soweit
ich
mich
erinnern
kann
You′ve
been
here-
walking
next
to
me
Bist
du
hier
- neben
mir
gegangen
Just
a
friend-
I
thought
was
all
I
needed
Nur
ein
Freund
- dachte,
das
wäre
alles,
was
ich
brauche
Now
I
realise
what
a
fool
I've
been
Jetzt
verstehe
ich,
wie
dumm
ich
war
Here
I
am-
the
greatest
of
pretenders
Hier
bin
ich
- der
größte
der
Schauspieler
Always
looking-
but
too
afraid
to
see
Immer
suchend
- aber
zu
ängstlich
zu
sehen
That
this
feeling
going
on
inside
me
Dass
dieses
Gefühl
in
mir
Is
a
love
that
was
always
meant
to
be
Eine
Liebe
ist,
die
immer
sein
sollte
God
I
wish
I
was
your
lover
Gott,
ich
wünschte,
ich
wäre
dein
Liebhaber
Why
did
I
have
to
wait
Warum
musste
ich
warten
Guess
I′ll
always
be
the
lover
too
late
Vermutlich
werde
ich
immer
der
zu
spät
kommende
Liebhaber
sein
Every
time
I
see
you
Jedes
Mal,
wenn
ich
dich
sehe
I'm
aching-
I'm
breaking
Schmerzt
es
mich
- ich
zerbreche
If
only
I
could
tell
you
Wenn
ich
dir
nur
sagen
könnte
You′re
more
than
a
friend
Du
bist
mehr
als
ein
Freund
If
only
I
could
show
you
Wenn
ich
dir
nur
zeigen
könnte
I
love
you
forever
Ich
liebe
dich
für
immer
We′d
never
be
apart
Wir
wären
nie
getrennt
I
could
be
the
angel
of
your
heart
Ich
könnte
der
Engel
deines
Herzens
sein
There
you
go-
leaving
with
another
Da
gehst
du
- mit
einem
anderen
Days
without
you-
so
hard
to
contemplate
Tage
ohne
dich
- so
schwer
zu
ertragen
If
I
count
every
lonely
waking
hour
Wenn
ich
jede
einsame
Stunde
zähle
Will
I
always
be
the
lover
too
late
Werde
ich
immer
der
zu
spät
kommende
Liebhaber
sein
God
I
wish
I
was
your
lover
Gott,
ich
wünschte,
ich
wäre
dein
Liebhaber
Why
did
I
have
to
wait
Warum
musste
ich
warten
Guess
I'll
always
be
the
lover
too
late
Vermutlich
werde
ich
immer
der
zu
spät
kommende
Liebhaber
sein
Chorus
to
fade
Refrain
verblasst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andrew James Tierney, Jorgen Kjell Elofsson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.