Текст и перевод песни Human Nature - Can't Take My Eyes Off You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Can't Take My Eyes Off You
Не могу оторвать от тебя глаз
You're
just
too
good
to
be
true.
Ты
слишком
хороша,
чтобы
быть
правдой.
Can't
take
my
eyes
off
of
you.
Не
могу
оторвать
от
тебя
глаз.
You'd
be
like
heaven
to
touch.
Дотронуться
до
тебя
— как
до
небес.
I
wanna
hold
you
so
much.
Я
так
хочу
тебя
обнять.
At
long
last
love
has
arrived.
Наконец-то
пришла
любовь.
And
I
thank
God
I'm
alive.
И
я
благодарю
Бога,
что
я
жив.
You're
just
too
good
to
be
true.
Ты
слишком
хороша,
чтобы
быть
правдой.
Can't
take
my
eyes
off
of
you.
Не
могу
оторвать
от
тебя
глаз.
Pardon
the
way
that
I
stare.
Прости,
что
так
пристально
смотрю.
There's
nothing
else
to
compare.
Тебе
нет
равных.
The
sight
of
you
leaves
me
weak.
Один
твой
вид
лишает
меня
сил.
There
are
no
words
left
to
speak.
У
меня
не
хватает
слов.
But
if
you
feel
like
I
feel.
Но
если
ты
чувствуешь
то
же,
что
и
я,
Please
let
me
know
that
it's
real.
Пожалуйста,
дай
мне
знать,
что
это
взаимно.
You're
just
too
good
to
be
true.
Ты
слишком
хороша,
чтобы
быть
правдой.
Can't
take
my
eyes
off
of
you.
Не
могу
оторвать
от
тебя
глаз.
I
need
you
baby,
if
it's
quite
all
right,
Ты
нужна
мне,
милая,
если
ты
не
против,
I
need
you
baby
to
warm
a
lonely
night.
Ты
нужна
мне,
милая,
чтобы
согреть
одинокую
ночь.
I
love
you
baby.
Я
люблю
тебя,
милая.
Trust
in
me
when
I
say,
"OK."
(it's
OK)
Поверь
мне,
когда
я
говорю:
"Хорошо".
(хорошо)
Oh
pretty
baby,
"Don't
let
me
down,"
I
pray.
О,
милая,
"Не
подведи
меня",
молю.
Oh
pretty
baby,
now
that
I
found
you,
stay.
О,
милая,
теперь,
когда
я
нашел
тебя,
останься.
And
let
me
love
you,
oh
baby
let
me
love
you,
oh
baby...
И
позволь
мне
любить
тебя,
милая,
позволь
мне
любить
тебя,
милая...
You're
just
too
good
to
be
true.
Ты
слишком
хороша,
чтобы
быть
правдой.
Can't
take
my
eyes
off
of
you.
Не
могу
оторвать
от
тебя
глаз.
You'd
be
like
heaven
to
touch.
Дотронуться
до
тебя
— как
до
небес.
I
wanna
hold
you
so
much.
Я
так
хочу
тебя
обнять.
At
long
last
love
has
arrived.
Наконец-то
пришла
любовь.
And
I
thank
God
I'm
alive.
И
я
благодарю
Бога,
что
я
жив.
You're
just
too
good
to
be
true.
Ты
слишком
хороша,
чтобы
быть
правдой.
Can't
take
my
eyes
off
of
you
(I
want
you,
I
want
you).
Не
могу
оторвать
от
тебя
глаз
(Я
хочу
тебя,
я
хочу
тебя).
I
need
you
baby,
and
if
it's
quite
all
right,
Ты
нужна
мне,
милая,
и
если
ты
не
против,
I
need
you
baby
to
warm
a
lonely
night.
Ты
нужна
мне,
милая,
чтобы
согреть
одинокую
ночь.
I
love
you
baby.
Я
люблю
тебя,
милая.
Trust
in
me
when
I
say,
"It's
OK."
Поверь
мне,
когда
я
говорю:
"Хорошо".
Oh
pretty
baby,
"Don't
let
me
down,"
I
pray.
О,
милая,
"Не
подведи
меня",
молю.
Oh
pretty
baby,
now
that
I
found
you,
stay.
О,
милая,
теперь,
когда
я
нашел
тебя,
останься.
And
let
me
love
you,
oh
baby
let
me
love
you,
oh
baby...
И
позволь
мне
любить
тебя,
милая,
позволь
мне
любить
тебя,
милая...
I
need
you
baby,
if
it's
quite
all
right,
Ты
нужна
мне,
милая,
если
ты
не
против,
I
love
you
baby,
you
warm
a
lonely
night.
Я
люблю
тебя,
милая,
ты
согреваешь
одинокую
ночь.
I
need
you
baby.
Ты
нужна
мне,
милая.
Trust
in
me
when
I
say,
"It's
OK."
Поверь
мне,
когда
я
говорю:
"Хорошо".
Oh,
oh
pretty
baby,
"Don't
let
me
down,"
I
pray.
О,
милая,
"Не
подведи
меня",
молю.
Oh,
pretty
baby,
now
that
I
found
you,
stay.
О,
милая,
теперь,
когда
я
нашел
тебя,
останься.
And
let
me
love
you,
oh
baby
let
me
love
you,
oh
baby...
И
позволь
мне
любить
тебя,
милая,
позволь
мне
любить
тебя,
милая...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bob Crewe, Bob Gaudio, Robert Gaudio
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.