Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Just My Imagination (Running Away With Me) - Acapella
Nur meine Fantasie (Läuft mir davon) - A cappella
Each
day
through
my
window,
I
watch
her
as
she
passes
by
Jeden
Tag
seh
ich
sie
am
Fenster
vorübergehen
(Oh
ooo
ooh
ooh)
(Oh
ooo
ooh
ooh)
I
said
to
myself,
'your
such
a
lucky
guy'
Ich
sag
zu
mir:
„Was
für
ein
Glück
hast
du“
(Oh
ooo
ooh
ooh)
(Oh
ooo
ooh
ooh)
To
have
a
girl
like
her
Ein
Mädchen
wie
sie
zu
haben
Is
truly
a
dream
come
true
(Oh
ooo
ooh
ooh)
Ist
wirklich
ein
Traum,
der
wahr
wird
(Oh
ooo
ooh
ooh)
Out
of
all
the
fellas
in
the
world,
she
belongs
to
me
(all
to
me...)
Von
all
den
Jungs
auf
der
Welt,
gehört
sie
mir
(ganz
mir...)
It
was
just
my
imagination
Es
war
nur
meine
Fantasie
Running
away
with
me
(away
with
me)
Läuft
mir
davon
(davon
mit
mir)
It
was
just
my
imagination
Es
war
nur
meine
Fantasie
Running
away
with
me
(oooh
hoo)
Läuft
mir
davon
(oooh
hoo)
Soon-
soon
we'll
be
married
and
raise
a
family
(oh
yeah)
Bald-
bald
heiraten
wir,
gründen
eine
Familie
(oh
ja)
Get
a
cozy
little
home
out
in
the
country
Ein
gemütliches
Zuhause
auf
dem
Land
With
two
children
maybe
three
Mit
zwei
Kindern,
vielleicht
drei
I
tell
you
I
(...)
Ich
schwör
dir
(...)
Can
visualise
it
all
(oh
ooooo
ooh
ooh)
Ich
seh
es
schon
vor
mir
(oh
ooooo
ooh
ooh)
This
couldn't
be
a
dream
far
too
real,
it
all
seems
(it
all
seems)
Das
kann
kein
Traum
sein,
zu
real,
es
scheint
alles
wahr
(alles
wahr)
It
was
just
my
imagination
Es
war
nur
meine
Fantasie
Once
again
(once
again)
Schon
wieder
(schon
wieder)
Running
away
with
me
(away
with
me)
Läuft
mir
davon
(davon
mit
mir)
It
was
just
my
imagination
Es
war
nur
meine
Fantasie
Running
away
with
me
(oooh
hoo)
Läuft
mir
davon
(oooh
hoo)
Her
love
is
(oohhh)
heavenly
Ihre
Liebe
ist
(oohhh)
himmlisch
When
her
arms
enfold
me
Wenn
sie
mich
umarmt
I
hear
a
tender
rhapsody
Hör
ich
eine
zarte
Melodie
But
in
reality,
she
doesn't
even
know
me
Doch
in
Wahrheit
kennt
sie
mich
nicht
einmal
It
was
just
my
imagination
- just
my
imagination
Es
war
nur
meine
Fantasie
- nur
meine
Fantasie
It
was
just
my
imagination
(only
imagination)
Es
war
nur
meine
Fantasie
(nur
Fantasie)
It
was
just
my
imagination
-oh
I
never
met
her
but
i
won't
forget
her
Es
war
nur
meine
Fantasie
-oh
ich
traf
sie
nie,
doch
vergess
sie
nie
It
was
just
my
imagination
(hoo
hey)
Es
war
nur
meine
Fantasie
(hoo
hey)
It
was
just
my
imagination
(once
again)
Es
war
nur
meine
Fantasie
(schon
wieder)
And
it's
running
away
with
me
(oh
yeah)
Und
sie
läuft
mir
davon
(oh
ja)
It
was
just
my
imagination
(ohh)
Es
war
nur
meine
Fantasie
(ohh)
It
was
just
my
imagination
Es
war
nur
meine
Fantasie
Running
away
with
me
Läuft
mir
davon
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Barrett Strong, Norman Whitfield
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.