Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Last to Know
Der Letzte, der es weiß
Where
does
love
go
Wohin
verschwindet
die
Liebe
When
you're
not
in
love
Wenn
du
nicht
mehr
liebst
How
does
it
feel
Wie
fühlt
es
sich
an
When
nobody
wants
it
Wenn
sie
keiner
mehr
will
Tell
me
does
it
float
around
Sag
mir,
treibt
sie
einfach
so
umher
Like
a
little
lost
cloud
Wie
eine
kleine
verlorene
Wolke
When
a
heart
is
not
it's
home
Wenn
ein
Herz
nicht
mehr
ihr
Zuhause
ist
What
does
love
do
Was
macht
die
Liebe
When
it's
not
being
used
Wenn
sie
nicht
gebraucht
wird
It's
feeling
like
it
just
don't
belong
Sie
fühlt
sich,
als
gehöre
sie
nicht
mehr
hierher
Tell
me
is
it
laying
awake
Sag
mir,
liegt
sie
nachts
wach
In
the
middle
of
the
night
Mitten
in
der
Dunkelheit
Just
thinking
'bout
what
went
wrong
Und
denkt
daran,
was
schiefgelaufen
ist
'Cause
when
I
look
in
your
eyes
- it's
just
not
there
Denn
wenn
ich
in
deine
Augen
sehe
– sie
ist
nicht
mehr
da
When
I
hunger
for
affection
- the
cupboard
is
bare
Wenn
ich
mich
nach
Zuneigung
sehne
– der
Schrank
ist
leer
I
don't
know
why
I
keep
hanging
on
Ich
weiß
nicht,
warum
ich
noch
festhalte
When
love's
got
the
message
and
it's
already
gone
Wenn
die
Liebe
die
Botschaft
erhielt
und
bereits
weg
ist
Why
am
I
always
the
last
to
know
Warum
bin
ich
immer
der
Letzte,
der
es
weiß
Tell
me
why
is
it
always
me
alone
Sag
mir,
warum
immer
ich
allein
bin
Still
dancing
when
the
party's
over
Noch
tanzend,
wenn
die
Party
längst
vorbei
Why
am
I
always
the
last
to
see
Warum
merke
ich’s
immer
als
Letzter
Just
a
fool
who
believes
you're
still
in
love
with
me
Nur
ein
Narr,
der
glaubt,
du
liebst
mich
noch
Even
love
can
see
it's
over
Selbst
die
Liebe
sieht,
es
ist
vorbei
I'm
always
the
last
to
know
Ich
bin
immer
der
Letzte,
der
es
weiß
What
do
I
do
Was
soll
ich
tun
'Til
I'm
back
on
my
feet
Bis
ich
wieder
auf
die
Beine
komme
Do
I
hang
around
and
try
to
pretend
Soll
ich
bleiben
und
so
tun,
als
ob
That
I'm
really
over
you
Ich
dich
längst
vergessen
habe
And
it
won't
take
long
Und
es
nicht
mehr
lang
dauert
'Til
love
says
it's
my
turn
again
Bis
die
Liebe
wieder
an
mir
ist
'Cause
when
I
look
in
your
eyes
- it's
just
not
there
Denn
wenn
ich
in
deine
Augen
sehe
– sie
ist
nicht
mehr
da
When
I
hunger
for
affection
- the
cupboard
is
bare
Wenn
ich
mich
nach
Zuneigung
sehne
– der
Schrank
ist
leer
I
don't
know
why
I
keep
hanging
on
Ich
weiß
nicht,
warum
ich
noch
festhalte
When
love's
got
the
message
and
it's
already
gone.
Wenn
die
Liebe
die
Botschaft
erhielt
und
bereits
weg
ist
The
next
time
I
fall
Nächstes
Mal,
wenn
ich
falle
I'll
be
taking
my
time
Lass
ich
mir
Zeit
To
find
out
if
her
love
is
mine
Zu
prüfen,
ob
ihre
Liebe
mir
gehört
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sean Hosein, Dane De Viller, Stephen A. Kipner
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.