Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Azərbaycan (Live)
Aserbaidschan (Live)
Odlar
diyarısan,
şöhrətim,
şanım
Du
bist
das
Land
der
Feuer,
mein
Ruhm,
mein
Stolz
Gündüzlər
Günəş,
gecələr
ayım
Tagsüber
die
Sonne,
nachts
mein
Mond
Sənsiz
kimə
lazım
həyat
dastanı?
Ohne
dich,
wem
nützt
die
Lebensgeschichte?
Cənnət
bucağısan
sən,
Azərbaycan
Du
bist
eine
Ecke
des
Paradieses,
Aserbaidschan
Odlu
diyarımsan
sən,
Azərbaycan
Du
bist
mein
feuriges
Land,
Aserbaidschan
Çətindir
söz
tapmaq
sənin
şəninə
Es
ist
schwer,
Worte
für
deinen
Ruhm
zu
finden
Dastanlar
söylənir
gözəl
hüsnünə
Epen
werden
über
deine
schöne
Pracht
gesungen
Bütöv
bir
dünyanın
xəzinəsinə
Für
den
Schatz
der
ganzen
Welt
Şöhrət
gətirmisən
sən,
Azərbaycan
Hast
du
Ruhm
gebracht,
Aserbaidschan
Odlu
diyarımsan
sən,
Azərbaycan
Du
bist
mein
feuriges
Land,
Aserbaidschan
Kür
kimi
şah
damar
bir
çayın
axır
Wie
die
Kura
fließt
ein
königlicher
Fluss
Qardaş
bir
diyardan
o
yollar
açır
Aus
einem
brüderlichen
Land
öffnet
er
Wege
Köksündən
keçərək
Xəzərə
axır
Durch
deine
Brust
fließend,
mündet
er
ins
Kaspische
Meer
Dağlı-dərəlisən
sən,
Azərbaycan
Du
bist
bergig
und
voller
Täler,
Aserbaidschan
Odlu
diyarımsan
sən,
Azərbaycan
Du
bist
mein
feuriges
Land,
Aserbaidschan
Kür
kimi
şah
damar
bir
çayın
axır
Wie
die
Kura
fließt
ein
königlicher
Fluss
Qardaş
bir
diyardan
o
yollar
açır
Aus
einem
brüderlichen
Land
öffnet
er
Wege
Köksündən
keçərək
Xəzərə
axır
Durch
deine
Brust
fließend,
mündet
er
ins
Kaspische
Meer
Dağlı-dərəlisən
sən,
Azərbaycan
Du
bist
bergig
und
voller
Täler,
Aserbaidschan
Odlu
diyarımsan
sən,
Azərbaycan
Du
bist
mein
feuriges
Land,
Aserbaidschan
Kür
kimi
şah
damar
bir
çayın
axır
Wie
die
Kura
fließt
ein
königlicher
Fluss
Qardaş
bir
diyardan
o
yollar
açır
Aus
einem
brüderlichen
Land
öffnet
er
Wege
Köksündən
keçərək
Xəzərə
axır
Durch
deine
Brust
fließend,
mündet
er
ins
Kaspische
Meer
Dağlı-dərəlisən
sən,
Azərbaycan
Du
bist
bergig
und
voller
Täler,
Aserbaidschan
Odlu
diyarımsan
sən,
Azərbaycan
Du
bist
mein
feuriges
Land,
Aserbaidschan
Kür
kimi
şah
damar
bir
çayın
axır
Wie
die
Kura
fließt
ein
königlicher
Fluss
Qardaş
bir
diyardan
o
yollar
açır
Aus
einem
brüderlichen
Land
öffnet
er
Wege
Köksündən
keçərək
Xəzərə
axır
Durch
deine
Brust
fließend,
mündet
er
ins
Kaspische
Meer
Dağlı-dərəlisən
sən,
Azərbaycan
Du
bist
bergig
und
voller
Täler,
Aserbaidschan
Odlu
diyarımsan
sən,
Azərbaycan
Du
bist
mein
feuriges
Land,
Aserbaidschan
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ilham Abdullayev
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.