Humbe - AURORA - перевод текста песни на немецкий

AURORA - Humbeперевод на немецкий




AURORA
AURORA
Me duele el pecho por nunca confesarte
Mir schmerzt die Brust, weil ich dir nie gestanden habe,
Por ser amargo, por no ser tan constante
weil ich bitter war, weil ich nicht so beständig war,
Por no decirte que te amo a cada instante
weil ich dir nicht jeden Augenblick gesagt habe, dass ich dich liebe.
Hoy brindo por tenerte aquí
Heute trinke ich darauf, dich hier zu haben,
Por verte sonreír, por
dich lächeln zu sehen, für mich,
Por darme ganas de vivir
mir Lebenslust zu geben,
Y por todo lo que aprendí
und für alles, was ich gelernt habe.
Yo te digo todo, no me quiero arrepentir
Ich sage dir alles, ich will nichts bereuen,
Que el día que te vayas, que tengas que partir
dass an dem Tag, an dem du gehst, an dem du gehen musst,
No qué va a ser de
ich nicht weiß, was aus mir wird.
Dime qué será de
Sag mir, was aus mir wird.
Desde que hiciste
Seitdem du
Mi corazón latir
mein Herz zum Schlagen gebracht hast
O desde que me empezaste a vestir
oder seitdem du angefangen hast, mich zu kleiden,
Quiero abrazarte y gritar amén
will ich dich umarmen und Amen schreien,
Que por fin
dass ich dich endlich,
Al fin, yo te encontré
endlich gefunden habe.
Yo te encontré
Ich habe dich gefunden.
Correr hasta que duelan los pies
Rennen, bis die Füße schmerzen,
Y decir
und sagen,
No te vuelvo a perder
ich verliere dich nicht wieder,
No otra vez
nicht noch einmal.
Gracias por tu esfuerzo y por tu amor
Danke für deine Mühe und deine Liebe,
Por no dudar en darnos lo mejor
dafür, dass du nicht gezögert hast, uns das Beste zu geben,
Por ser nuestro defensor
dafür, dass du unser Verteidiger bist,
Protegernos de todo el dolor
uns vor allem Schmerz beschützt.
Me enseñaste a manejar
Du hast mir beigebracht, Auto zu fahren,
Me llevaste a navegar
du hast mich zum Segeln mitgenommen,
Por no dejar de trabajar
dafür, dass du nie aufgehört hast zu arbeiten,
Carajo, me diste un hogar
verdammt, du hast mir ein Zuhause gegeben.
Hoy brindo por tenerte aquí
Heute trinke ich darauf, dich hier zu haben,
Por verte sonreír, por
dich lächeln zu sehen, für mich,
Por darme ganas de vivir
mir Lebenslust zu geben,
Y por todo lo que aprendí
und für alles, was ich gelernt habe.
Quiero abrazarte y gritar amén
Ich will dich umarmen und Amen schreien,
Que por fin
dass ich dich endlich,
Al fin yo te encontré
endlich gefunden habe.
Yo te encontré
Ich habe dich gefunden.
Correr hasta que duelan los pies
Rennen, bis die Füße schmerzen,
Y decir
und sagen,
No te vuelvo a perder
ich verliere dich nicht wieder,
No otra vez
nicht noch einmal.
Porque el tatuaje en tu muñeca
Denn das Tattoo an deinem Handgelenk
Nos volverá a juntar
wird uns wieder zusammenbringen,
Cuando llegue a ese lugar
wenn ich diesen Ort erreiche,
Tan hermoso, otro hogar
so schön, ein weiteres Zuhause.
Estando aquí me siento diferente
Wenn ich hier bin, fühle ich mich anders,
Privilegiado de tenerte frente a frente
privilegiert, dich von Angesicht zu Angesicht zu haben,
Me siento libre y transparente
ich fühle mich frei und transparent,
Es puro amor y vida todo lo que mi alma siente
es ist pure Liebe und Leben, was meine Seele fühlt.
Y siendo honesto yo nunca sentí
Und ehrlich gesagt, habe ich nie etwas gefühlt,
Nada hasta que por fin te conocí
bis ich dich endlich kennengelernt habe.
Es claro que yo no viví
Es ist klar, dass ich nicht gelebt habe,
Hasta que por fin nací
bis ich endlich geboren wurde.
Hasta que por fin nací
Bis ich endlich geboren wurde.





Авторы: Humberto Rodriguez Terrazas, Emiliano Rodriguez Terrazas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.