Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hoy
desperté
contento
y
listo
pa
triunfar
Heute
bin
ich
glücklich
aufgewacht
und
bereit
zu
siegen
Todo
parece
estar
perfecto
en
su
lugar
Alles
scheint
perfekt
an
seinem
Platz
zu
sein
Liberándome
de
lo
superficial
Ich
befreie
mich
von
Oberflächlichkeiten
Aprendiendo
que
si
cuesta
va
a
durar
Und
lerne,
dass
es
andauern
wird,
wenn
es
Mühe
kostet
Tengo
años
de
no
sentirme
igual
Ich
habe
mich
seit
Jahren
nicht
mehr
so
gefühlt
Mucho
tiempo
tuve
que
desperdiciar
Ich
musste
viel
Zeit
verschwenden
Pa
poder
entender
que
la
vida
es
un
tren
Um
zu
verstehen,
dass
das
Leben
wie
ein
Zug
ist
Que
uno
escoge
su
papel
Dass
man
seine
Rolle
wählt
Que
te
jodes
si
te
dejas
joder
Dass
du
am
Arsch
bist,
wenn
du
dich
verarschen
lässt
Todo
me
cambió,
los
ojos
me
abrió
Alles
hat
sich
für
mich
verändert,
es
hat
mir
die
Augen
geöffnet
Darme
cuenta
que
no
siempre
existe
un
premio
mayor
Zu
erkennen,
dass
es
nicht
immer
einen
Hauptgewinn
gibt
Que
lo
tengo
todo
justo
donde
estoy
Dass
ich
alles
genau
dort
habe,
wo
ich
bin
Un
par
de
abrazos
que
los
tuve
ayer
y
hoy
Ein
paar
Umarmungen,
die
ich
gestern
und
heute
hatte
Me
ponen
mejor
Sie
machen
mich
besser
Cuando
estoy
peor
Wenn
es
mir
schlechter
geht
Me
hacen
brillar
Sie
lassen
mich
strahlen
Cuando
el
brillo
no
está
Wenn
der
Glanz
nicht
da
ist
Cuando
hay
que
callar,
en
mi
mente
cantar
Wenn
ich
schweigen
muss,
singe
ich
in
meinem
Kopf
Hoy
desperté
contento
y
listo
pa
triunfar
Heute
bin
ich
glücklich
aufgewacht
und
bereit
zu
siegen
Todo
parece
estar
perfecto
en
su
lugar
Alles
scheint
perfekt
an
seinem
Platz
zu
sein
Liberándome
de
lo
superficial
Ich
befreie
mich
von
Oberflächlichkeiten
Aprendiendo
que
si
cuesta
va
a
durar
Und
lerne,
dass
es
andauern
wird,
wenn
es
Mühe
kostet
Va
a
durar
Es
wird
andauern
Va
a
durar
Es
wird
andauern
A
veces
pienso:
¿cómo
lo
voy
a
lograr?
Manchmal
denke
ich:
Wie
werde
ich
das
schaffen?
¿Dónde
me
voy
a
encontrar?
Wo
werde
ich
mich
wiederfinden?
¿Qué
haría
para
mejorar?
Was
würde
ich
tun,
um
mich
zu
verbessern?
¿Y
cuándo
por
fin
podré
celebrarme?
Und
wann
werde
ich
mich
endlich
feiern
können?
Por
fin
curarme
y
levantarme
de
este
desmadre
Mich
endlich
heilen
und
aus
diesem
Chaos
aufstehen
¿Con
qué
medicina
me
voy
a
sanar?
Mit
welcher
Medizin
werde
ich
mich
heilen?
¿Con
cuál
de
estos
versos
podré
mejorar?
Mit
welchem
dieser
Verse
werde
ich
mich
verbessern
können?
¿A
qué
rapidez
no
podré
frenar?
Bei
welcher
Geschwindigkeit
werde
ich
nicht
bremsen
können?
¿Podré
ganar?
Werde
ich
gewinnen
können?
Es
difícil
no
dejarlo
todo
en
la
batalla
Es
ist
schwer,
nicht
alles
in
der
Schlacht
zu
lassen
Es
más
difícil
saber
quién
va
a
llorar
cuando
me
vaya
Es
ist
noch
schwieriger
zu
wissen,
wer
weinen
wird,
wenn
ich
gehe
Tenemos
que
aceptar
que
nada
de
esto
es
para
siempre
Wir
müssen
akzeptieren,
dass
nichts
davon
für
immer
ist
Y
que
los
días
más
felices
todavía
están
de
frente
Und
dass
die
glücklichsten
Tage
noch
vor
uns
liegen
Hoy
desperté
contento
y
listo
pa
triunfar
Heute
bin
ich
glücklich
aufgewacht
und
bereit
zu
siegen
Todo
parece
estar
perfecto
en
su
lugar
Alles
scheint
perfekt
an
seinem
Platz
zu
sein
Liberándome
de
lo
superficial
Ich
befreie
mich
von
Oberflächlichkeiten
Aprendiendo
que
si
cuesta
va
a
durar
Und
lerne,
dass
es
andauern
wird,
wenn
es
Mühe
kostet
Va
a
durar
Es
wird
andauern
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Humberto Rodriguez Terrazas, Emiliano Rodriguez Terrazas
Альбом
AURORA
дата релиза
11-11-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.