Текст и перевод песни Humbe - MANIFIESTO
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hoy
desperté
contento
y
listo
pa
triunfar
Today
I
woke
up
happy
and
ready
to
win,
girl
Todo
parece
estar
perfecto
en
su
lugar
Everything
seems
to
be
perfectly
in
place
Liberándome
de
lo
superficial
Freeing
myself
from
the
superficial
Aprendiendo
que
si
cuesta
va
a
durar
Learning
that
if
it's
hard,
it's
gonna
last
Tengo
años
de
no
sentirme
igual
I
haven't
felt
like
this
in
years,
darling
Mucho
tiempo
tuve
que
desperdiciar
I
had
to
waste
a
lot
of
time
Pa
poder
entender
que
la
vida
es
un
tren
To
understand
that
life
is
a
train
Que
uno
escoge
su
papel
That
you
choose
your
role
Que
te
jodes
si
te
dejas
joder
That
you're
screwed
if
you
let
yourself
get
screwed
Todo
me
cambió,
los
ojos
me
abrió
Everything
changed
for
me,
opened
my
eyes,
sweetheart
Darme
cuenta
que
no
siempre
existe
un
premio
mayor
Realizing
that
there
isn't
always
a
jackpot
Que
lo
tengo
todo
justo
donde
estoy
That
I
have
everything
right
where
I
am
Un
par
de
abrazos
que
los
tuve
ayer
y
hoy
A
couple
of
hugs
that
I
had
yesterday
and
today
Me
ponen
mejor
They
make
me
feel
better
Cuando
estoy
peor
When
I'm
at
my
worst
Me
hacen
brillar
They
make
me
shine
Cuando
el
brillo
no
está
When
the
shine
is
gone
Cuando
hay
que
callar,
en
mi
mente
cantar
When
I
have
to
be
quiet,
sing
in
my
mind
Hoy
desperté
contento
y
listo
pa
triunfar
Today
I
woke
up
happy
and
ready
to
win,
my
love
Todo
parece
estar
perfecto
en
su
lugar
Everything
seems
to
be
perfectly
in
place
Liberándome
de
lo
superficial
Freeing
myself
from
the
superficial
Aprendiendo
que
si
cuesta
va
a
durar
Learning
that
if
it's
hard,
it's
gonna
last
Va
a
durar
It's
gonna
last
Va
a
durar
It's
gonna
last
A
veces
pienso:
¿cómo
lo
voy
a
lograr?
Sometimes
I
think:
how
am
I
going
to
achieve
it?
¿Dónde
me
voy
a
encontrar?
Where
am
I
going
to
find
myself?
¿Qué
haría
para
mejorar?
What
would
I
do
to
improve?
¿Y
cuándo
por
fin
podré
celebrarme?
And
when
will
I
finally
be
able
to
celebrate
myself?
Por
fin
curarme
y
levantarme
de
este
desmadre
Finally
heal
myself
and
get
up
from
this
mess
¿Con
qué
medicina
me
voy
a
sanar?
With
what
medicine
am
I
going
to
heal?
¿Con
cuál
de
estos
versos
podré
mejorar?
With
which
of
these
verses
will
I
be
able
to
improve?
¿A
qué
rapidez
no
podré
frenar?
At
what
speed
will
I
not
be
able
to
stop?
¿Podré
ganar?
Will
I
be
able
to
win?
Es
difícil
no
dejarlo
todo
en
la
batalla
It's
hard
not
to
leave
it
all
on
the
battlefield
Es
más
difícil
saber
quién
va
a
llorar
cuando
me
vaya
It's
harder
to
know
who's
gonna
cry
when
I'm
gone
Tenemos
que
aceptar
que
nada
de
esto
es
para
siempre
We
have
to
accept
that
none
of
this
is
forever
Y
que
los
días
más
felices
todavía
están
de
frente
And
that
the
happiest
days
are
still
ahead
Hoy
desperté
contento
y
listo
pa
triunfar
Today
I
woke
up
happy
and
ready
to
win
Todo
parece
estar
perfecto
en
su
lugar
Everything
seems
to
be
perfectly
in
place
Liberándome
de
lo
superficial
Freeing
myself
from
the
superficial
Aprendiendo
que
si
cuesta
va
a
durar
Learning
that
if
it's
hard,
it's
gonna
last
Va
a
durar
It's
gonna
last
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
AURORA
дата релиза
11-11-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.