Humbe - MI 100 - перевод текста песни на немецкий

MI 100 - Humbeперевод на немецкий




MI 100
MEINE 100
Me cambiaron por alguien monótono, funcionó
Ich wurde gegen jemanden Monotones ausgetauscht, es hat funktioniert
En la mano tuvieron mi corazón, detonó
Sie hatten mein Herz in der Hand, es ist detoniert
Sin pensarlo bajaron todo el telón, se cerró
Ohne nachzudenken, ließen sie den ganzen Vorhang fallen, er schloss sich
Y ahora piden perdón en mi cara, pero lo que no saben es que ahora soy mejor
Und jetzt bitten sie mich um Verzeihung, aber was sie nicht wissen, ist, dass ich jetzt besser bin
Me dijeron: "oye necesito hablar", hipócritas
Sie sagten mir: "Hey, ich muss reden", Heuchler
Cuando ven que me llega oportunidad, aquí están, pero ahora les toca esperar, ahora es mi turno de hablar
Wenn sie sehen, dass sich mir eine Gelegenheit bietet, sind sie hier, aber jetzt müssen sie warten, jetzt bin ich an der Reihe zu reden
Ahora solo me toca inspirar a la gente que tiene algo que expresar
Jetzt muss ich nur noch die Leute inspirieren, die etwas auszudrücken haben
Y vuelo del otro lado de las nubes
Und ich fliege auf der anderen Seite der Wolken
Viendo cómo la marea sube, cómo sube
Sehe, wie die Flut steigt, wie sie steigt
Siento cómo el tiempo se va con el viento
Ich spüre, wie die Zeit mit dem Wind vergeht
Como desperdician los momentos, el talento
Wie sie die Momente, das Talent verschwenden
Si ves que cambio espero sepas no lo hice por ti
Wenn du siehst, dass ich mich verändere, hoffe ich, du weißt, dass ich es nicht für dich getan habe
El crecimiento es raro, pero es parte de
Wachstum ist seltsam, aber es ist ein Teil von mir
Dejé caer mi orgullo y solo me deconstruí
Ich habe meinen Stolz fallen lassen und mich einfach dekonstruiert
Me lleno de emociones yo solo me destruí
Ich fülle mich mit Emotionen, ich habe mich selbst zerstört
Y me siguen los recuerdos que quiero olvidar
Und mich verfolgen immer noch die Erinnerungen, die ich vergessen will
El dolor de los cobardes que no pudieron triunfar
Der Schmerz der Feiglinge, die nicht triumphieren konnten
El olor de las estrellas que no pudieron brillar
Der Geruch der Sterne, die nicht leuchten konnten
El sudor de los valientes que me pusieron acá
Der Schweiß der Mutigen, die mich hierher gebracht haben
Y yo estoy bien, estoy bien
Und mir geht es gut, mir geht es gut
¿Compararme? Dime a quién, dime a quién
Mich vergleichen? Sag mir, mit wem, sag mir, mit wem
Ser honesto y un cabrón eso también
Ehrlich und ein Mistkerl zu sein, das auch
Les prometo siempre voy a dar mi 100
Ich verspreche euch, ich werde immer meine 100 geben
Y vuelo del otro lado de las nubes
Und ich fliege auf der anderen Seite der Wolken
Viendo cómo la marea sube, cómo sube
Sehe, wie die Flut steigt, wie sie steigt
Siento cómo el tiempo se va con el viento
Ich spüre, wie die Zeit mit dem Wind vergeht
Cómo desperdician los momentos, el talento
Wie sie die Momente, das Talent verschwenden
Y vuelo
Und ich fliege
Ah-ah, no, no, ah-ah-ah
Ah-ah, nein, nein, ah-ah-ah
No, no, no, oh-oh
Nein, nein, nein, oh-oh
Uh-uh-uh
Uh-uh-uh





Авторы: Humberto Rodriguez Terrazas, Emiliano Rodriguez Terrazas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.