Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
cambiaron
por
alguien
monótono,
funcionó
They
traded
me
for
someone
monotonous,
it
worked
En
la
mano
tuvieron
mi
corazón,
detonó
They
held
my
heart
in
their
hand,
it
detonated
Sin
pensarlo
bajaron
todo
el
telón,
se
cerró
Without
thinking,
they
lowered
the
curtain,
it
closed
Y
ahora
piden
perdón
en
mi
cara,
pero
lo
que
no
saben
es
que
ahora
soy
mejor
And
now
they
beg
for
forgiveness
to
my
face,
but
what
they
don't
know
is
that
I'm
better
now
Me
dijeron:
"oye
necesito
hablar",
hipócritas
They
told
me:
"hey,
I
need
to
talk",
hypocrites
Cuando
ven
que
me
llega
oportunidad,
aquí
están,
pero
ahora
les
toca
esperar,
ahora
es
mi
turno
de
hablar
When
they
see
an
opportunity
coming
my
way,
here
they
are,
but
now
they
have
to
wait,
now
it's
my
turn
to
talk
Ahora
solo
me
toca
inspirar
a
la
gente
que
tiene
algo
que
expresar
Now
I
just
have
to
inspire
people
who
have
something
to
express
Y
vuelo
del
otro
lado
de
las
nubes
And
I
fly
on
the
other
side
of
the
clouds
Viendo
cómo
la
marea
sube,
cómo
sube
Watching
the
tide
rise,
how
it
rises
Siento
cómo
el
tiempo
se
va
con
el
viento
I
feel
how
time
goes
by
with
the
wind
Como
desperdician
los
momentos,
el
talento
How
they
waste
the
moments,
the
talent
Si
ves
que
cambio
espero
sepas
no
lo
hice
por
ti
If
you
see
me
change,
I
hope
you
know
I
didn't
do
it
for
you
El
crecimiento
es
raro,
pero
es
parte
de
mí
Growth
is
weird,
but
it's
a
part
of
me
Dejé
caer
mi
orgullo
y
solo
me
deconstruí
I
let
go
of
my
pride
and
just
deconstructed
myself
Me
lleno
de
emociones
yo
solo
me
destruí
I
fill
myself
with
emotions,
I
destroy
myself
Y
me
siguen
los
recuerdos
que
quiero
olvidar
And
I'm
haunted
by
memories
I
want
to
forget
El
dolor
de
los
cobardes
que
no
pudieron
triunfar
The
pain
of
the
cowards
who
couldn't
succeed
El
olor
de
las
estrellas
que
no
pudieron
brillar
The
scent
of
the
stars
that
couldn't
shine
El
sudor
de
los
valientes
que
me
pusieron
acá
The
sweat
of
the
brave
ones
who
put
me
here
Y
yo
estoy
bien,
estoy
bien
And
I'm
okay,
I'm
okay
¿Compararme?
Dime
a
quién,
dime
a
quién
Compare
me?
Tell
me
to
whom,
tell
me
to
whom
Ser
honesto
y
un
cabrón
eso
también
Being
honest
and
a
jerk,
that
too
Les
prometo
siempre
voy
a
dar
mi
100
I
promise
you
I'll
always
give
my
100
Y
vuelo
del
otro
lado
de
las
nubes
And
I
fly
on
the
other
side
of
the
clouds
Viendo
cómo
la
marea
sube,
cómo
sube
Watching
the
tide
rise,
how
it
rises
Siento
cómo
el
tiempo
se
va
con
el
viento
I
feel
how
time
goes
by
with
the
wind
Cómo
desperdician
los
momentos,
el
talento
How
they
waste
the
moments,
the
talent
Ah-ah,
no,
no,
ah-ah-ah
Ah-ah,
no,
no,
ah-ah-ah
No,
no,
no,
oh-oh
No,
no,
no,
oh-oh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Humberto Rodriguez Terrazas, Emiliano Rodriguez Terrazas
Альбом
AURORA
дата релиза
11-11-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.