Текст и перевод песни Humbe - MI 100
Me
cambiaron
por
alguien
monótono,
funcionó
Меня
променяли
на
кого-то
серого,
и
это
сработало,
En
la
mano
tuvieron
mi
corazón,
detonó
В
руках
у
них
было
мое
сердце,
оно
взорвалось.
Sin
pensarlo
bajaron
todo
el
telón,
se
cerró
Не
думая,
они
опустили
занавес,
он
закрылся.
Y
ahora
piden
perdón
en
mi
cara,
pero
lo
que
no
saben
es
que
ahora
soy
mejor
И
теперь
просят
прощения
в
лицо,
но
они
не
знают,
что
теперь
я
лучше.
Me
dijeron:
"oye
necesito
hablar",
hipócritas
Они
говорили:
"Слушай,
мне
нужно
поговорить",
лицемерки.
Cuando
ven
que
me
llega
oportunidad,
aquí
están,
pero
ahora
les
toca
esperar,
ahora
es
mi
turno
de
hablar
Когда
видят,
что
у
меня
появляется
шанс,
они
тут
как
тут,
но
теперь
им
придется
подождать,
теперь
моя
очередь
говорить.
Ahora
solo
me
toca
inspirar
a
la
gente
que
tiene
algo
que
expresar
Теперь
мне
остается
только
вдохновлять
людей,
которым
есть
что
сказать.
Y
vuelo
del
otro
lado
de
las
nubes
И
я
парю
по
ту
сторону
облаков,
Viendo
cómo
la
marea
sube,
cómo
sube
Видя,
как
поднимается
волна,
как
поднимается.
Siento
cómo
el
tiempo
se
va
con
el
viento
Чувствую,
как
время
уходит
с
ветром,
Como
desperdician
los
momentos,
el
talento
Как
они
тратят
впустую
моменты,
талант.
Si
ves
que
cambio
espero
sepas
no
lo
hice
por
ti
Если
ты
видишь,
что
я
меняюсь,
надеюсь,
ты
знаешь,
что
я
сделал
это
не
ради
тебя.
El
crecimiento
es
raro,
pero
es
parte
de
mí
Рост
— странная
штука,
но
это
часть
меня.
Dejé
caer
mi
orgullo
y
solo
me
deconstruí
Я
отбросил
свою
гордость
и
просто
разобрал
себя
на
части.
Me
lleno
de
emociones
yo
solo
me
destruí
Наполненный
эмоциями,
я
сам
себя
разрушил.
Y
me
siguen
los
recuerdos
que
quiero
olvidar
И
меня
преследуют
воспоминания,
которые
я
хочу
забыть,
El
dolor
de
los
cobardes
que
no
pudieron
triunfar
Боль
трусов,
которые
не
смогли
победить,
El
olor
de
las
estrellas
que
no
pudieron
brillar
Запах
звезд,
которые
не
смогли
сиять,
El
sudor
de
los
valientes
que
me
pusieron
acá
Пот
смельчаков,
которые
поставили
меня
сюда.
Y
yo
estoy
bien,
estoy
bien
И
у
меня
все
хорошо,
все
хорошо.
¿Compararme?
Dime
a
quién,
dime
a
quién
Сравнивать
меня?
Скажи
с
кем,
скажи
с
кем?
Ser
honesto
y
un
cabrón
eso
también
Быть
честным
и
подонком
— это
тоже
я.
Les
prometo
siempre
voy
a
dar
mi
100
Я
обещаю,
я
всегда
буду
выкладываться
на
все
100.
Y
vuelo
del
otro
lado
de
las
nubes
И
я
парю
по
ту
сторону
облаков,
Viendo
cómo
la
marea
sube,
cómo
sube
Видя,
как
поднимается
волна,
как
поднимается.
Siento
cómo
el
tiempo
se
va
con
el
viento
Чувствую,
как
время
уходит
с
ветром,
Cómo
desperdician
los
momentos,
el
talento
Как
они
тратят
впустую
моменты,
талант.
Ah-ah,
no,
no,
ah-ah-ah
А-а,
нет,
нет,
а-а-а
No,
no,
no,
oh-oh
Нет,
нет,
нет,
о-о
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Humberto Rodriguez Terrazas, Emiliano Rodriguez Terrazas
Альбом
AURORA
дата релиза
11-11-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.