Humbe feat. RIZA - 17 - перевод текста песни на немецкий

17 - Humbe перевод на немецкий




17
17
Uh-uh-uh
Uh-uh-uh
Uh-uh-uh
Uh-uh-uh
Uh-uh-uh
Uh-uh-uh
17, el seguro quité
17, ich habe die Sicherung entfernt
Sentencia a mi mente, sin querer firmé
Ein Urteil für meinen Verstand, ohne es zu wollen, unterschrieb ich
Mírame (mírame)
Sieh mich an (sieh mich an)
Jugando con fuego siempre te quemé
Ich spielte mit dem Feuer, verbrannte dich immer
Grande sacrificio el tiempo que tomé pa' tenerte suficiente confianza, para satisfacerte
Ein großes Opfer, die Zeit, die ich brauchte, um genug Vertrauen zu dir zu haben, um dich zufriedenzustellen
Cómo subir, cómo caer, que nunca me sueltes
Wie man aufsteigt, wie man fällt, dass du mich nie loslässt
Mírame (mírame, mírame, mírame) mírame
Sieh mich an (sieh mich an, sieh mich an, sieh mich an) sieh mich an
You know how to open up my mind
Du weißt, wie du meinen Geist öffnest
me haces sentir que estoy más high
Du gibst mir das Gefühl, noch höher zu sein
Un proceso pasar, mh, nada
Ein Prozess, den man durchläuft, mh, nichts
Paranoia artificial, aprender a volar
Künstliche Paranoia, fliegen lernen
Olvidar (olvidar) caminar
Vergessen (vergessen) zu gehen
Fueron más disculpas las que tuve que dar, seguro cambiar, para darme cuenta que no estuve mal, no es necesario llorar
Es gab mehr Entschuldigungen, die ich geben musste, sicherlich ändern, um zu erkennen, dass ich nicht falsch lag, es ist nicht nötig zu weinen
Don't mind me! (Don't mind me!)
Don't mind me! (Don't mind me!)
It's kinda cute that you still think of me
Es ist irgendwie süß, dass du immer noch an mich denkst
(Y ahora, y ahora, y ahora) y ahora pienso más las cosas, ya veo, no me equivoqué
(Und jetzt, und jetzt, und jetzt) und jetzt denke ich mehr über die Dinge nach, ich sehe, ich habe mich nicht geirrt
Nunca pensé que cada detalle iba a ver
Ich hätte nie gedacht, dass ich jedes Detail sehen würde
¿Cómo la ves?, ¿cómo la ves?, ¿cómo la ves?, ¿cómo la ves? (eh)
Wie siehst du das?, wie siehst du das?, wie siehst du das?, wie siehst du das? (eh)
Cruda ironía ver tanta suerte mía, ver nuestro futuro a mis pies
Rohe Ironie, so viel Glück zu sehen, unsere Zukunft zu meinen Füßen zu sehen
(Siempre, siempre) siempre que estoy solo, cuando tomo me sonríes y me pides unos besos, dos o tres
(Immer, immer) immer wenn ich alleine bin, wenn ich trinke, lächelst du mich an und bittest mich um ein paar Küsse, zwei oder drei
¿Cómo la ves?
Wie siehst du das?
Uh-uh-uh
Uh-uh-uh
¿Cómo la ves?
Wie siehst du das?
17, el seguro quité (Tenerte suficiente confianza, para satisfacerte)
17, ich habe die Sicherung entfernt (Um genug Vertrauen zu dir zu haben, um dich zufriedenzustellen)
Sentencia a mi mente, sin querer firmé (Cómo subir, cómo caer, que nunca me sueltes)
Ein Urteil für meinen Verstand, ohne es zu wollen, unterschrieb ich (Wie man aufsteigt, wie man fällt, dass du mich nie loslässt)
Mírame (mírame, mírame)
Sieh mich an (sieh mich an, sieh mich an)
Me haces sentir que estoy más high
Du gibst mir das Gefühl, noch höher zu sein
Jugando con fuego siempre te quemé (¿cómo la ves?)
Ich spielte mit dem Feuer, verbrannte dich immer (wie siehst du das?)
17, el seguro quité (Tenerte suficiente confianza, para satisfacerte)
17, ich habe die Sicherung entfernt (Um genug Vertrauen zu dir zu haben, um dich zufriedenzustellen)
Sentencia a mi mente, sin querer firmé (Cómo subir, cómo caer, que nunca me sueltes)
Ein Urteil für meinen Verstand, ohne es zu wollen, unterschrieb ich (Wie man aufsteigt, wie man fällt, dass du mich nie loslässt)
Mírame (mírame, mírame)
Sieh mich an (sieh mich an, sieh mich an)
Me haces sentir que estoy más high (mírame, mírame)
Du gibst mir das Gefühl, noch höher zu sein (sieh mich an, sieh mich an)
Ya no si eres buena para mí, pero si hablamos, si nos tocamos, soy feliz
Ich weiß nicht mehr, ob du gut für mich bist, aber wenn wir reden, wenn wir uns berühren, bin ich glücklich
Si te vas y el mundo no es pa'
Wenn du gehst und die Welt nichts für mich ist
No quiero caer, quererte y no estes aquí
Ich will nicht fallen, dich lieben und du bist nicht hier
Vuelve aquí, vuelve aquí
Komm zurück, komm zurück
Vuelve aquí, vuelve aquí
Komm zurück, komm zurück
"Solamente debo confiar en mi instinto para que fluya"
"Ich muss nur meinem Instinkt vertrauen, damit es fließt"
(Para que fluya, para que fluya)
(Damit es fließt, damit es fließt)
Ta-ra-ra-ra-ra-ra-ra
Ta-ra-ra-ra-ra-ra-ra
Ta-ra-ra-ra-ra-ra-ra, ah-ah
Ta-ra-ra-ra-ra-ra-ra, ah-ah





Авторы: Rodriguez Terrazas Humberto, Rodriguez Terrazas Emiliano, Riza Godoy

Humbe feat. RIZA - ESENCIA
Альбом
ESENCIA
дата релиза
22-03-2023



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.