Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Malbec,
vino,
redlight,
hay
que
parar
Мальбек,
вино,
красный
свет,
нужно
остановиться
Bailas,
miro,
todo
se
queda
contigo
Ты
танцуешь,
я
смотрю,
всё
остается
с
тобой
Todo
termina
contigo
Всё
заканчивается
тобой
Dime
qué
pasa,
yo
te
veo
y
no
es
igual
Скажи,
что
происходит,
я
вижу
тебя,
и
это
не
то
же
самое
Voy
de
caída
y
tu
compañía
puede
salvarme
de
todo
Я
падаю,
и
твоя
компания
может
спасти
меня
от
всего
De
no
sentirme
tan
solo
От
чувства
одиночества
Eres
mi
sustento
Ты
моя
опора
Me
regresas
a
mi
centro
Ты
возвращаешь
меня
к
себе
Y
si
nos
besamos
lento
И
если
мы
целуемся
медленно
Te
prometo
que
me
quedo
Я
обещаю,
что
останусь
Y
los
tatuajes
que
tú
me
ves
А
татуировки,
которые
ты
видишь
на
мне
Son
signos
de
guerra,
son
signos
de
guerra
Это
знаки
войны,
это
знаки
войны
De
cuando
me
mordiste
para
callarme
С
тех
пор,
как
ты
укусила
меня,
чтобы
заставить
замолчать
Que
haces
de
todo
para
tocarme
Ты
делаешь
всё,
чтобы
коснуться
меня
Para
tú
tenerme
así
de
cerca
Чтобы
ты
держала
меня
так
близко
Pa
nadar
pegados
en
la
alberca
Чтобы
мы
плавали
вместе
в
бассейне
Ir
juntos
cantando
en
carretera
Ехали
вместе,
распевая
песни
по
дороге
Fingir
como
si
ya
me
quisieras
Делали
вид,
будто
ты
уже
любишь
меня
Quiero
darte
más
de
mí,
de
mí
Хочу
дать
тебе
больше
себя,
себя
Que
me
des
un
poco
más
de
ti
Чтобы
ты
дала
мне
немного
больше
себя
Llevo
meses
largos
sin
dormir
Я
месяцами
не
сплю
Regresa
a
mí,
vuelve
aquí
Вернись
ко
мне,
вернись
сюда
Es
elixir
de
la
vida
el
bailar
contigo
Танцевать
с
тобой
— эликсир
жизни
Que
tu
risa
llene
el
ruido
Чтобы
твой
смех
заполнял
шум
Que
no
se
muera
este
cariño
Чтобы
эта
любовь
не
умерла
Que
nadie
nos
apague
el
brillo
Чтобы
никто
не
погасил
наш
блеск
Que
tenemos
tú
y
yo
Который
есть
у
нас
с
тобой
Si
perdemos
el
control
regresamos
Если
мы
потеряем
контроль,
мы
вернемся
A
los
días
donde
nos
mostramos
К
дням,
когда
мы
показывали
друг
другу
Admiramos
nuestras
heridas
Восхищались
нашими
ранами
Decorando
la
piel
Украшая
кожу
Historias
de
guerra
Историями
войны
El
ciclo
se
cierra
Круг
замкнулся
Y
los
tatuajes
que
te
presumía
И
татуировки,
которыми
я
хвастался
Se
quedan
marcando
tu
historia
y
la
mía
Остаются,
отмечая
твою
и
мою
историю
Difícil
será
olvidarte
(si
a
mi
piel
tú
te
mudaste)
Трудно
будет
забыть
тебя
(если
ты
поселилась
на
моей
коже)
Quiero
pasar
contigo
mis
noches
vacías
Хочу
проводить
с
тобой
свои
пустые
ночи
Poco
a
poco
ir
descubriendo
tu
anatomía
Постепенно
открывать
твою
анатомию
Ver
qué
hiciste
pa
flecharme
Понять,
что
ты
сделала,
чтобы
поразить
меня
Confiésate,
¿qué
fue
lo
que
tú
me
hiciste?
Признайся,
что
ты
со
мной
сделала?
Algún
día
que
agarre
el
valor
Когда-нибудь,
когда
я
наберусь
смелости
Te
diré
lo
que
aquí
se
calló
Я
скажу
тебе
то,
что
здесь
умолчал
Cuando
el
tiempo
nos
acabe
Когда
время
нас
покинет
Por
los
dos
yo
tendré
que
amarte
Мне
придется
любить
тебя
за
нас
обоих
Y
a
tus
signos
de
guerra
И
твои
знаки
войны
Malbec,
vino,
redlight,
hay
que
parar
Мальбек,
вино,
красный
свет,
нужно
остановиться
Bailas,
miro,
todo
se
queda
contigo
Ты
танцуешь,
я
смотрю,
всё
остается
с
тобой
Todo
termina
contigo
Всё
заканчивается
тобой
Malbec,
vino,
redlight,
hay
que
parar
Мальбек,
вино,
красный
свет,
нужно
остановиться
Bailas,
miro,
todo
se
queda
contigo
Ты
танцуешь,
я
смотрю,
всё
остается
с
тобой
Todo
termina
contigo
Всё
заканчивается
тобой
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nicolas De La Espriella, Humberto Rodriguez Terrazas, Emiliano Rodriguez Terrazas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.