Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ánimo,
vamos
a
salir
adelante
todos
juntos
Nur
Mut,
wir
werden
das
alle
zusammen
durchstehen
Jajaja,
no,
claro
que
no,
son
mamadas
Hahaha,
nein,
natürlich
nicht,
das
ist
doch
Quatsch
Nos
va
a
cargar
la
súper
ver-
Uns
wird
es
richtig
dreckig
geh'n-
Porque
apenas
somos
adultos
Weil
wir
gerade
erst
Erwachsene
sind
Somos
poco
cultos
Wir
sind
nicht
sehr
gebildet
Pero
hacemos
desmadre
Aber
wir
machen
Chaos
Un
poco
irresponsables
Ein
bisschen
unverantwortlich
No
somos
atentos
Wir
sind
nicht
aufmerksam
Ni
monjas
de
convento
Und
keine
Klosterschwestern
Por
siempre
originales
Für
immer
originell
Del
vientre
radicales
Von
Geburt
an
radikal
Yo
sé
que
aún
somos
nuevos
Ich
weiß,
dass
wir
noch
neu
sind
Obedece
al
capitán
Gehorche
dem
Kapitän
Pero
no
nos
faltan
huevos
Aber
uns
fehlt
es
nicht
an
Mut
Se
queda
corto
Peter
Pan
Peter
Pan
ist
nichts
dagegen
El
dinero
viene
y
va
Das
Geld
kommt
und
geht
No
importa
si
lo
tienes,
pronto
no
valdrá
Egal,
ob
du
es
hast,
bald
wird
es
nichts
mehr
wert
sein
Desde
ahorita
hay
que
empezar
a
disfrutar
Wir
müssen
ab
jetzt
anfangen,
das
Leben
zu
genießen,
meine
Liebe.
De
pequeño
tuve
que
aprender
a
jugar
fútbol
Als
Kind
musste
ich
lernen,
Fußball
zu
spielen
En
cuatro
años
solo
un
gol
In
vier
Jahren
nur
ein
Tor
No
tuve
sangre
de
campeón
Ich
hatte
kein
Siegerblut
No
era
el
rey,
solo
era
un
peón
Ich
war
nicht
der
König,
ich
war
nur
ein
Bauer
Y,
oh,
sorpresa,
todo
cambió
Und,
oh,
Überraschung,
alles
änderte
sich
De
la
noche
a
la
mañana
toda
la
suerte
cobró
oh,
oh,
oh
Über
Nacht
wendete
sich
das
Glück,
oh,
oh,
oh
El
premio
mayo-o-or
Der
Hauptgewin-i-inn
Porque
apenas
somos
adultos
Weil
wir
gerade
erst
Erwachsene
sind
Somos
poco
cultos
Wir
sind
nicht
sehr
gebildet
Pero
hacemos
desmadre
Aber
wir
machen
Chaos
Un
poco
irresponsables
Ein
bisschen
unverantwortlich
No
somos
atentos
Wir
sind
nicht
aufmerksam
Ni
monjas
de
convento
Und
keine
Klosterschwestern
Por
siempre
originales
Für
immer
originell
Del
vientre
radicales
Von
Geburt
an
radikal
Ayer
me
corrieron
del
trabajo
Gestern
wurde
ich
von
der
Arbeit
gefeuert
Me
pidieron
un
descanso
Sie
baten
mich
um
eine
Auszeit
Qué
golpe
tan
bajo
Was
für
ein
Tiefschlag
Por
mi
edad
aquí
no
encajo
Wegen
meines
Alters
passe
ich
hier
nicht
rein
¡Me
lleva
la
que
me
trajo!
Verdammt
noch
mal!
Pero
ahora
cómo
le
hago
Aber
was
soll
ich
jetzt
machen?
No
sé
nada
de
la
vida,
no
soy
mago
Ich
weiß
nichts
vom
Leben,
ich
bin
kein
Zauberer
Si
la
cago,
yo
la
pago
Wenn
ich
Mist
baue,
zahle
ich
dafür
Hasta
todo
el
orgullo
me
lo
trago
Ich
schlucke
sogar
meinen
ganzen
Stolz
herunter
Porque
apenas
somos
adultos
Weil
wir
gerade
erst
Erwachsene
sind
Somos
poco
cultos
Wir
sind
nicht
sehr
gebildet
Pero
hacemos
desmadre
Aber
wir
machen
Chaos
Un
poco
irresponsables
Ein
bisschen
unverantwortlich
No
somos
atentos
Wir
sind
nicht
aufmerksam
Ni
monjas
de
convento
Und
keine
Klosterschwestern
Por
siempre
originales
Für
immer
originell
Del
vientre
radicales
Von
Geburt
an
radikal
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Humberto Rodriguez Terrazas, Emiliano Rodriguez Terrazas
Альбом
ADULTOS
дата релиза
08-09-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.