Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eres
el
veneno
y
la
cura
You're
the
poison
and
the
cure
Eres
yo
en
versión
madura
You're
me
in
a
mature
version
No
hay
nadie
a
tu
altura
There's
no
one
on
your
level
Y
si
alguna
vez
no
encuentro
piezas
And
if
I
ever
can't
find
the
pieces
De
mi
rompecabezas
Of
my
puzzle
No
preguntes
quién
soy
Don't
ask
who
I
am
No
te
voy
a
decir,
no
te
voy
a
contar
I'm
not
going
to
tell
you,
I'm
not
going
to
explain
No
te
voy
a
mentir,
pero
no
voy
a
hablar
I'm
not
going
to
lie
to
you,
but
I'm
not
going
to
talk
Déjame
conocerte
Let
me
get
to
know
you
Quiero
perderme
y
que
me
encuentres
I
want
to
get
lost
and
have
you
find
me
Tal
vez
te
guste,
tal
vez
no
Maybe
you'll
like
it,
maybe
not
Tal
vez
me
quеde
o
tal
vez
me
voy
Maybe
I'll
stay
or
maybe
I'll
go
Capaz,
mе
voy
sin
despedir
Maybe,
I'll
leave
without
saying
goodbye
Dejarte
atrás,
irme
de
aquí
Leave
you
behind,
get
out
of
here
Tal
vez
me
quede
al
mariachi
Maybe
I'll
stay
for
the
mariachi
Tal
vez
arruine
el
pastel
Maybe
I'll
ruin
the
cake
Tal
vez
me
robe
unas
copas
Maybe
I'll
steal
a
few
drinks
Tal
vez
beba
algunas
también
Maybe
I'll
drink
a
few
too
No
es
problema
estar
aquí
It's
not
a
problem
being
here
Tengo
horas
para
ti
I
have
hours
for
you
Tu
voz,
un
himno
para
mí
Your
voice,
an
anthem
to
me
Siento
paz,
tranquilidad
I
feel
peace,
tranquility
Cuando
te
veo
no
pido
más
When
I
see
you,
I
don't
ask
for
more
Me
vuelvo
loco
si
no
estás
I
go
crazy
if
you're
not
around
Ando
loco,
sin
cabeza
(ando
loco
sin
cabeza)
I'm
crazy,
headless
(I'm
crazy,
headless)
Ya
hasta
le
conté
de
ti
a
mi
mamá
I
even
told
my
mom
about
you
Le
conté
de
tu
belleza
(le
conté
de
tu
belleza)
I
told
her
about
your
beauty
(I
told
her
about
your
beauty)
Que
eres
todo
lo
que
quiero
y
más
That
you're
everything
I
want
and
more
Que
no
tienes
ni
un
defecto
That
you
don't
have
a
single
flaw
Pero
no
te
logro
enamorar
But
I
can't
seem
to
make
you
fall
in
love
with
me
Por
más
que
quiera,
nunca
puedo
(no)
No
matter
how
much
I
want
to,
I
never
can
(no)
Aquí
está
tu
pendejo
Here's
your
fool
Eres
mía,
uh-oh-oh
You're
mine,
uh-oh-oh
No
es
problema
estar
aquí
It's
not
a
problem
being
here
Tengo
horas
para
ti
I
have
hours
for
you
Tu
voz,
un
himno
para
mí
Your
voice,
an
anthem
to
me
Siento
paz,
tranquilidad
I
feel
peace,
tranquility
Cuando
te
veo,
no
pido
más
When
I
see
you,
I
don't
ask
for
more
Me
vuelvo
loco
si
no
estás
I
go
crazy
if
you're
not
around
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Humberto Rodriguez Terrazas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.