Humbe - MANADA - перевод текста песни на немецкий

MANADA - Humbeперевод на немецкий




MANADA
RUDEL
Cada que la luna está aquí (está aquí, está aquí, está aquí)
Jedes Mal, wenn der Mond hier ist (hier ist, hier ist, hier ist)
(Siento que te tengo)
(Fühle ich, dass ich dich habe)
Siento que te tengo cerca de (cerca de mí; de mí, de mí)
Fühle ich dich nah bei mir (nah bei mir; bei mir, bei mir)
Por esas noches que ya pasaron
Wegen dieser Nächte, die schon vergangen sind
Porque aprendiste y te lastimaron
Weil du gelernt hast und verletzt wurdest
Pero estás aquí (estás, estás, estás, estás aquí, estás aquí)
Aber du bist hier (du bist, du bist, du bist, du bist hier, du bist hier)
Eres de la casa y parte de
Du gehörst zum Haus und bist ein Teil von mir
Eres mi manada, confío en ti
Du bist mein Rudel, ich vertraue dir
Como tu energía viaja hasta aquí
Wie deine Energie bis hierher reist
Porque siento que esto es más que amor
Weil ich fühle, dass das mehr als Liebe ist
Fuerza al corazón, arman mi valor
Kraft für mein Herz, sie stärken meinen Mut
Parte de la casa y parte de (parte de mí)
Teil des Hauses und Teil von mir (Teil von mir)
Antes que la vida, estás frente a
Vor dem Leben stehst du vor mir
Solo buscas mi felicidad, siempre dar y nada esperar
Du suchst nur mein Glück, gibst immer und erwartest nichts
Te aseguro que lo estás haciendo perfecto
Ich versichere dir, du machst es perfekt
Vaya talento, distinto elemento
Was für ein Talent, besonderes Element
Qué gran monumento
Was für ein Monument
Haz lo que quieras, pero hazlo por un sentimiento
Tu, was du willst, aber tu es aus einem Gefühl heraus
Un juramento fiel a tu efecto
Ein Schwur, treu deiner Wirkung
Me haces sentir que estoy completo
Du gibst mir das Gefühl, vollständig zu sein
Que acabé el trayecto, que ya tengo un amuleto
Dass ich die Strecke beendet habe, dass ich schon ein Amulett habe
Por primera vez yo siento voy en el carril correcto
Zum ersten Mal fühle ich, dass ich auf dem richtigen Weg bin
Mi esencia va desnuda, ves mis defectos
Meine Essenz ist nackt, du siehst meine Fehler
Bonito y perfecto, divino y expuesto por ti
Schön und perfekt, göttlich und dir ausgesetzt
Por ti
Dir
Por ti
Dir
Por ti
Dir
Eres mi manada, confío en ti
Du bist mein Rudel, ich vertraue dir
Como tu energía viaja hasta aquí
Wie deine Energie bis hierher reist
Porque siento que esto es más que amor
Weil ich fühle, dass das mehr als Liebe ist
Fuerza al corazón, arman mi valor
Kraft für mein Herz, sie stärken meinen Mut
(Arman mi valor, arman mi valor)
(Stärken meinen Mut, stärken meinen Mut)
Parte de la casa, parte de
Teil des Hauses, Teil von mir
Antes que la vida estás frente a
Vor dem Leben stehst du vor mir
Solo buscas mi felicidad, siempre dar y nada esperar
Du suchst nur mein Glück, gibst immer und erwartest nichts
Y yo doy las gracias por ti
Und ich danke dir für dich
Guardaste mi alma y mi esencia segura en tu corazón
Du hast meine Seele und meine Essenz sicher in deinem Herzen bewahrt
Le diste sentido a este mundo que no tenía nada
Du hast dieser Welt, die nichts hatte, einen Sinn gegeben
No tenía nada
Sie hatte nichts
Ya no era nada
Sie war nichts mehr
Woah-oh-oh-oh
Woah-oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
(Pero estás aquí)
(Aber du bist hier)





Авторы: Nicolas De La Espriella, Humberto Rodriguez Terrazas, Riza Godoy


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.