Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quiero Decirte
Ich Möchte Dir Sagen
Fue
siempre
en
mi
vida
un
engaño
Es
war
immer
eine
Täuschung
in
meinem
Leben
Tropezar,
levantar,
dando
vueltas
sin
poder
llegar
Zu
stolpern,
aufzustehen,
mich
im
Kreis
zu
drehen,
ohne
ankommen
zu
können
Era
un
caso
perdido
Ich
war
ein
hoffnungsloser
Fall
Hoy,
hoy
que
me
encuentro
contigo
Heute,
heute,
wo
ich
dich
treffe
No
sé
qué
pasó,
mi
mundo
cambió
Ich
weiß
nicht,
was
passiert
ist,
meine
Welt
hat
sich
verändert
Y
de
repente
encontré
mi
destino
Und
plötzlich
habe
ich
mein
Schicksal
gefunden
Sin
querer
Ohne
es
zu
wollen
Sin
saber
Ohne
es
zu
wissen
Quiero
decir
que
te
amo
Ich
möchte
dir
sagen,
dass
ich
dich
liebe
Que
le
das
vida
a
mi
corazón
Dass
du
meinem
Herzen
Leben
einhauchst
Que
ya
no
puedo
escapar
Dass
ich
nicht
mehr
entkommen
kann
Que
ya
no
puedo
dejarte
de
amar
(de
amar)
Dass
ich
nicht
aufhören
kann,
dich
zu
lieben
(zu
lieben)
Quiero
decir
que
te
amo
Ich
möchte
dir
sagen,
dass
ich
dich
liebe
Nunca
en
mi
vida
he
sentido
igual
Ich
habe
mich
noch
nie
in
meinem
Leben
so
gefühlt
Quiero
dormir,
despertar,
reír,
y
llorar
junto
a
ti
Ich
möchte
schlafen,
aufwachen,
lachen
und
weinen,
an
deiner
Seite
Junto
a
ti
An
deiner
Seite
Si
supieras
que
no
soy
perfecto
Wenn
du
wüsstest,
dass
ich
nicht
perfekt
bin
Pero
mis
defectos,
desaparecen
Aber
meine
Fehler
verschwinden
Porque
estar
junto
a
ti
es
demasiado
Weil
es
zu
viel
ist,
bei
dir
zu
sein
Eres
más
de
lo
que
yo
había
soñado
Du
bist
mehr,
als
ich
mir
je
erträumt
habe
Quiero
decir
que
te
amo
Ich
möchte
dir
sagen,
dass
ich
dich
liebe
Que
nada
importa
si
tú
no
estás
Dass
nichts
wichtig
ist,
wenn
du
nicht
da
bist
Después
de
tanto
buscar,
encontré
mi
otra
mitad
junto
a
ti
Nach
so
langem
Suchen
habe
ich
meine
andere
Hälfte
an
deiner
Seite
gefunden
Quiero
decir
que
te
amo
Ich
möchte
dir
sagen,
dass
ich
dich
liebe
Nunca
en
mi
vida
eh
sentido
igual
Ich
habe
mich
noch
nie
in
meinem
Leben
so
gefühlt
Después
de
tanto
buscar,
encontré
mi
otra
mitad
junto
a
ti
Nach
so
langem
Suchen
habe
ich
meine
andere
Hälfte
an
deiner
Seite
gefunden
Junto
a
ti
An
deiner
Seite
Junto
a
ti
An
deiner
Seite
Junto
a
ti
An
deiner
Seite
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlos Cabral Nunes, Manuel Edgar Lujan, Jose Zamora Jr.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.