Humbe - TSQ - перевод текста песни на немецкий

TSQ - Humbeперевод на немецкий




TSQ
TSQ
No te voy a decir que no
Ich werde dir nicht sagen, dass nicht
¿Para qué te miento?, te extraño
Warum soll ich dich anlügen? Ja, ich vermisse dich
Aún no entiendo la razón de dejarme si no te hice daño
Ich verstehe immer noch nicht den Grund, mich zu verlassen, wenn ich dir nicht wehgetan habe
Pero sigo creyendo
Aber ich glaube weiterhin
Que no somos amigos cercanos, pues yo te sigo queriendo
Dass wir keine engen Freunde sind, denn ich liebe dich immer noch
Que la vida es testigo de cómo mi alma va haciendo su infierno
Dass das Leben Zeuge ist, wie meine Seele ihre Hölle erschafft
Intento imaginar que todo fue un sueño
Ich versuche mir vorzustellen, dass alles ein Traum war
Que seamos eternos
Dass wir ewig sind
Que en el mundo no haya calibre de bala que pueda vencernos
Dass es auf der Welt keine Kugel gibt, die uns besiegen kann
Que mis días comiencen contigo sería todo un privilegio
Dass meine Tage mit dir beginnen, wäre ein Privileg
Espero que esto ya no todo sea un sueño
Ich hoffe, dass das alles nicht mehr nur ein Traum ist
Para nada pienso mal de ti
Ich denke überhaupt nicht schlecht von dir
Pero no te quiero mentir
Aber ich will dich nicht anlügen
Día y noche por tres meses yo sufrí
Tag und Nacht, drei Monate lang, habe ich gelitten
Me morí, reviví cuando te descubrí
Ich starb, lebte wieder auf, als ich dich entdeckte
Ya no lo que me duele más
Ich weiß nicht mehr, was mehr schmerzt
Si pensarte, acordarme que ya no estás
An dich zu denken, mich zu erinnern, dass du nicht mehr da bist
¿Será que la vida ya me puso aparte?
Hat mich das Leben schon beiseitegeschoben?
Ya no me quiere dar tiempo de más para darte
Will es mir nicht mehr Zeit geben, um dich zu lieben?
¿Por qué es difícil amarte y hacerlo sin yo lastimarme?
Warum ist es schwer, dich zu lieben und es zu tun, ohne mich zu verletzen?
Ya solo queda mandarte las partes de un corazón que aquí dejaste
Es bleibt nur, dir die Teile eines Herzens zu schicken, das du hier gelassen hast
¿Qué me dejaste?
Was hast du mir hinterlassen?
Cuando mezclo la vida contigo, todo sale mal
Wenn ich das Leben mit dir vermische, geht alles schief
Todo sale mal
Alles geht schief
Pero sigo creyendo
Aber ich glaube weiterhin
Que no somos amigos cercanos, pues yo te sigo queriendo
Dass wir keine engen Freunde sind, denn ich liebe dich immer noch
Que la vida es testigo de cómo mi alma va haciendo su infierno
Dass das Leben Zeuge ist, wie meine Seele ihre Hölle erschafft
Intento imaginar que todo fue un sueño, oh
Ich versuche mir vorzustellen, dass alles ein Traum war, oh
Que seamos eternos
Dass wir ewig sind
Que en el mundo no haya calibre de bala que pueda vencernos
Dass es auf der Welt keine Kugel gibt, die uns besiegen kann
Que mis días comiencen contigo, sería todo un privilegio
Dass meine Tage mit dir beginnen, wäre ein Privileg
Espero que esto ya no todo sea un sueño
Ich hoffe, dass das alles nicht mehr nur ein Traum ist





Авторы: Nicolas De La Espriella, Humberto Rodriguez Terrazas, Emiliano Rodriguez Terrazas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.