Humbe - Te Lo Prometo - перевод текста песни на немецкий

Te Lo Prometo - Humbeперевод на немецкий




Te Lo Prometo
Ich verspreche es dir
Y el tiempo pasa rápido y lento
Und die Zeit vergeht schnell und langsam
¿Cómo vivo el momento?
Wie lebe ich den Moment?
Es difícil, pero yo te juro que lo intento
Es ist schwierig, aber ich schwöre dir, ich versuche es wirklich
Forjarnos un armamento, fingir que todo es perfecto (perfecto)
Uns eine Rüstung schmieden, vortäuschen, dass alles perfekt ist (perfekt)
Y a tu corazón siempre serle fiel, te lo prometo
Und deinem Herzen immer treu sein, ich verspreche es dir
Te lo prometo
Ich verspreche es dir
Te lo prometo
Ich verspreche es dir
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Cuando sientas que ya no estoy, nunca me voy
Wenn du fühlst, dass ich nicht mehr da bin, ich gehe niemals weg
Si no te recuerdo, quiero que sepas que no se va el amor que te tengo
Wenn ich mich nicht erinnere, möchte ich, dass du weißt, dass die Liebe, die ich für dich habe, nicht vergeht
El mundo te entrego en las manos, por ti lo que quieras
Ich lege dir die Welt in die Hände, für dich, was immer du willst
(Por ti lo que quieras, lo que quieras, por ti lo que quieras)
(Für dich, was immer du willst, was immer du willst, für dich, was immer du willst)
Gracias a ti, por fin lo vi
Dank dir habe ich es endlich gesehen
Lo que yo siempre anhelaba siempre estuvo enfrente de (enfrente de mí)
Was ich immer ersehnte, war immer direkt vor mir (direkt vor mir)
Nunca faltaba tu mano en mi espalda y no la sentí (no la sentí)
Deine Hand auf meinem Rücken fehlte nie, und ich habe sie nicht gespürt (nicht gespürt)
Eres mi razón pa' existir
Du bist mein Grund zu existieren
Tal vez no recuerdo quién soy, y no se sabe si el mundo acaba hoy
Vielleicht erinnere ich mich nicht, wer ich bin, und man weiß nicht, ob die Welt heute untergeht
Tal vez mi mente olvidó
Vielleicht hat mein Verstand vergessen
¿Por qué fue así?, ¿qué lo causó? (lo causó)
Warum war es so? Was hat es verursacht? (verursacht)
¿Qué fue lo que cambió?
Was hat sich verändert?
El tiempo pasa rápido y lento
Die Zeit vergeht schnell und langsam
¿Cómo vivo el momento? (momento)
Wie lebe ich den Moment? (Moment)
Es difícil, pero yo te juro que lo intento
Es ist schwierig, aber ich schwöre dir, ich versuche es wirklich
Forjarnos un armamento, fingir que todo es perfecto (perfecto)
Uns eine Rüstung schmieden, vortäuschen, dass alles perfekt ist (perfekt)
Y a tu corazón siempre serle fiel, te lo prometo (te lo prome-, te lo prometo)
Und deinem Herzen immer treu sein, ich verspreche es dir (ich verspreche es dir, ich verspreche es dir)
Te lo prometo (te lo prome-, te lo prometo)
Ich verspreche es dir (ich verspreche es dir, ich verspreche es dir)
Te lo prometo (te lo prome-, te lo prometo)
Ich verspreche es dir (ich verspreche es dir, ich verspreche es dir)
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Ah-uh-uh (Te lo prome-, te lo prometo)
Ah-uh-uh (Ich verspreche es dir, ich verspreche es dir)
Uh-uh-uh (Te lo prome-, te lo prometo)
Uh-uh-uh (Ich verspreche es dir, ich verspreche es dir)
Uh-uh-uh (Te lo prome-, te lo prometo)
Uh-uh-uh (Ich verspreche es dir, ich verspreche es dir)
Uh-uh-uh (Te lo prome-, te lo prometo)
Uh-uh-uh (Ich verspreche es dir, ich verspreche es dir)
Quiero acordarme y regresar a ese lugar, volver a abrazarte
Ich möchte mich erinnern und an diesen Ort zurückkehren, dich wieder umarmen
Hasta llorar y nunca más volver a soltarte
Bis zum Weinen und dich nie wieder loslassen
Y siempre aferrarme a nunca volver a olvidarte
Und mich immer daran klammern, dich nie wieder zu vergessen





Авторы: Nicolas De La Espriella, Humberto Rodriguez Terrazas, Emiliano Rodriguez Terrazas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.