Humbe - Ya No Puedo Más - перевод текста песни на немецкий

Ya No Puedo Más - Humbeперевод на немецкий




Ya No Puedo Más
Ich kann nicht mehr
Todo lo que prometimos ya no fue verdad
Alles, was wir versprachen, war nicht mehr wahr
Ese amor eterno casi fue un amor fugaz
Diese ewige Liebe war fast eine flüchtige Liebe
Todo se hundió en el mar
Alles versank im Meer
Parece que ya no me ves cuando estoy frente a ti
Es scheint, als ob du mich nicht mehr siehst, wenn ich vor dir stehe
Parece que ya no me escuchas cuando grito así
Es scheint, als ob du mich nicht mehr hörst, wenn ich so schreie
Todo parece ya tan gris
Alles scheint schon so grau
Mírame y dime si esto es lo que sientes esta vez
Sieh mich an und sag mir, ob es das ist, was du diesmal fühlst
Ya no mientas, no sirve que digamos todo está bien
Lüg nicht mehr, es bringt nichts, wenn wir sagen, alles ist gut
Mírame a los ojos, dime que esto ya se va acabar
Sieh mir in die Augen, sag mir, dass es vorbei ist
Que lo que prometimos se acabó que no es verdad
Dass das, was wir versprachen, vorbei ist, dass es nicht wahr ist
Que es mucho mejor terminar ya
Dass es viel besser ist, jetzt Schluss zu machen
Más después de todo lo que hiciste
Vor allem nach allem, was du getan hast
Y más después de lo que me dijiste
Und vor allem nach dem, was du mir gesagt hast
Ya lo sé, me equivoque en creerte
Ich weiß es, ich habe mich geirrt, dir zu glauben
Ya dale la vuelta y déjame
Dreh dich einfach um und lass mich
Ya no puedo más
Ich kann nicht mehr
Yo solo quiero estar tranquilo
Ich will einfach nur meine Ruhe haben
Y di "solo quiero ser libre también"
Und du sagst: "Ich will auch nur frei sein"
Vivir otra vez
Wieder leben
Quiero seguir solo en mi vida
Ich will alleine in meinem Leben weitermachen
Y di "solo vete y déjame ser"
Und du sagst: "Geh einfach und lass mich sein"
Todo lo que prometimos ya no fue verdad
Alles, was wir versprachen, war nicht mehr wahr
Ese amor eterno casi fue un amor fugaz
Diese ewige Liebe war fast eine flüchtige Liebe
Todo se hundió en el mar
Alles versank im Meer
Parece que ya no me ves cuando estoy frente a ti
Es scheint, als ob du mich nicht mehr siehst, wenn ich vor dir stehe
Parece que ya no me escuchas cuando grito así
Es scheint, als ob du mich nicht mehr hörst, wenn ich so schreie
Todo parece ya tan gris
Alles scheint schon so grau
Mírame y dime si esto es lo que sientes esta vez
Sieh mich an und sag mir, ob es das ist, was du diesmal fühlst
Ya no mientas, no sirve
Lüg nicht mehr, es bringt nichts
Que digamos todo está bien
Wenn wir sagen, alles ist gut
Mírame a los ojos dime que esto ya se va acabar
Sieh mir in die Augen, sag mir, dass es vorbei ist
Que lo que prometimos se acabó que no es verdad
Dass das, was wir versprachen, vorbei ist, dass es nicht wahr ist
Que es mucho mejor terminar ya
Dass es viel besser ist, jetzt Schluss zu machen
Más después de todo lo que hiciste
Vor allem nach allem, was du getan hast
Y más después de lo que me dijiste
Und vor allem nach dem, was du mir gesagt hast
Ya lo sé, me equivoque en creerte
Ich weiß es, ich habe mich geirrt, dir zu glauben
Ya dale la vuelta y déjame
Dreh dich einfach um und lass mich
Ya no puedo más
Ich kann nicht mehr
Yo solo quiero estar tranquilo
Ich will einfach nur meine Ruhe haben
Y di "solo quiero ser libre también"
Und du sagst: "Ich will auch nur frei sein"
Vivir otra vez
Wieder leben
Quiero seguir solo en mi vida
Ich will alleine in meinem Leben weitermachen
Y di "solo vete y déjame ser"
Und du sagst: "Geh einfach und lass mich sein"
Ya no puedo más
Ich kann nicht mehr
Yo solo quiero estar tranquilo
Ich will einfach nur meine Ruhe haben
Y di "solo quiero ser libre también"
Und du sagst: "Ich will auch nur frei sein"
Vivir otra vez
Wieder leben
Quiero seguir solo en mi vida
Ich will alleine in meinem Leben weitermachen
Y di "solo vete y déjame ser"
Und du sagst: "Geh einfach und lass mich sein"






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.