Humbe - fantasmas - перевод текста песни на немецкий

fantasmas - Humbeперевод на немецкий




fantasmas
Gespenster
Del gran sueño
Aus dem großen Traum
No me quiero despertar
will ich nicht erwachen
Y me falla
Und meine Realität
Un poco más mi realidad
versagt ein wenig mehr
Aún los llevo
Ich trage sie noch immer
Pasando por la yugular
an meiner Halsschlagader vorbei
Y el recuerdo
Und die Erinnerung
Se convierte temporal
wird vergänglich
En esta casa no existen fantasmas, son puros recuerdos
In diesem Haus gibt es keine Gespenster, es sind reine Erinnerungen
De tiempos ajenos
an fremde Zeiten
De buenos momentos
an gute Momente
En el cielo volaban los buitres que auguran deceso
Am Himmel flogen die Geier, die den Tod vorhersagen
El fin de los tiempos
Das Ende der Zeiten
Nos hacemos eternos
Wir werden unsterblich
Tantas fotos llenando los marcos, mi propio museo
So viele Fotos füllen die Rahmen, mein eigenes Museum
No hay muchos trofeos
Es gibt nicht viele Trophäen
Con ustedes tengo
Mit euch habe ich sie
Y aunque te lleve en la sangre, me duele sentirte tan lejos
Und obwohl ich dich im Blut trage, schmerzt es mich, dich so fern zu fühlen
Destellas el cielo
Du erhellst den Himmel
Y ahora te celebro
Und jetzt feiere ich dich
Lo sigo intentando
Ich versuche es weiter
Tan cerca el impacto
Der Einschlag ist so nah
Hay que ser bien fuertes pa ver a la muerte
Man muss sehr stark sein, um dem Tod ins Auge zu sehen
Derecho y honrado
aufrecht und ehrlich
Cansao de pensarlo
Müde, daran zu denken
No puedo evitarlo
Ich kann es nicht vermeiden
Quiero estar juntitos
Ich möchte mit dir zusammen sein
Tomarme contigo un último trago
Mit dir einen letzten Drink nehmen
Último trago
Einen letzten Drink
Ya viví lo que pude vivir
Ich habe gelebt, was ich leben konnte
Perdón que me tenga que ir
Verzeih, dass ich gehen muss
En la noche conquisto el silencio
In der Nacht erobere ich die Stille
Y la ausencia del ruido genera un vacío
Und die Abwesenheit von Geräuschen erzeugt eine Leere
Perdón que me tenga que ir
Verzeih, dass ich gehen muss
Perdón que me tenga que ir
Verzeih, dass ich gehen muss
Oh, oh, oh, oh-oh-oh-oh
Oh, oh, oh, oh-oh-oh-oh
En esta casa no existen fantasmas, son puros recuerdos
In diesem Haus gibt es keine Gespenster, es sind reine Erinnerungen
Son mil sentimientos
Es sind tausend Gefühle
De lo que vivimos cuando estabas aquí
von dem, was wir erlebten, als du hier warst





Авторы: Humberto Rodriguez Terrazas, Emiliano Rodriguez Terrazas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.