Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Serotonina
es
lo
que
liberas
en
mí
Serotonin
ist
das,
was
du
in
mir
freisetzt
El
agua
en
mis
ojitos
cuando
te
sentí
Das
Wasser
in
meinen
Augen,
als
ich
dich
fühlte
Después
de
un
tiempo
me
dan
ganas
de
seguir
Nach
einer
Weile
habe
ich
Lust
weiterzumachen
A
diario
encuentro
mi
razón
para
vivir
Täglich
finde
ich
meinen
Grund
zu
leben
Con
solo
verte
sonreír
así
Allein
dadurch,
dich
so
lächeln
zu
sehen
Es
la
importancia
que
a
veces
falta
sentir
Es
ist
die
Wichtigkeit,
die
man
manchmal
vermisst
Cuando
la
soledad
toma
el
control
de
mí
Wenn
die
Einsamkeit
die
Kontrolle
über
mich
übernimmt
Amor
se
necesita
para
ser
feliz
Liebe
ist
nötig,
um
glücklich
zu
sein
Pero
no
de
todo
eso
que
hablan
en
el
cine
Aber
nicht
all
das,
wovon
sie
im
Kino
erzählen
Es
diferente
para
mí
Für
mich
ist
es
anders
Porque
la
vida
es
un
chiste
Denn
das
Leben
ist
ein
Witz
Si
no
empiezo
por
amarme
a
mí
Wenn
ich
nicht
damit
anfange,
mich
selbst
zu
lieben
No
tendré
paz,
un
viaje
a
la
nada,
quizás
Ich
werde
keinen
Frieden
finden,
eine
Reise
ins
Nichts,
vielleicht
Un
crimen
que
puede
costar,
se
puede
evitar
Ein
Verbrechen,
das
teuer
zu
stehen
kommen
kann,
das
vermeidbar
ist
Si
me
tomo
el
tiempo
y
me
vuelvo
a
encontrar,
me
vuelvo
a
escuchar
Wenn
ich
mir
die
Zeit
nehme
und
mich
wiederfinde,
mir
wieder
zuhöre
No
me
va
a
importar
lo
que
pase
al
final
Es
wird
mir
egal
sein,
was
am
Ende
passiert
Serotonina,
es
lo
que
liberas
en
mí
Serotonin
ist
das,
was
du
in
mir
freisetzt
El
agua
en
mis
ojitos
cuando
te
sentí
Das
Wasser
in
meinen
Augen,
als
ich
dich
fühlte
Después
de
un
tiempo,
me
dan
ganas
de
seguir
Nach
einer
Weile
habe
ich
Lust
weiterzumachen
A
diario
encuentro
mi
razón
para
vivir
Täglich
finde
ich
meinen
Grund
zu
leben
Con
solo
verte
sonreír
así
Allein
dadurch,
dich
so
lächeln
zu
sehen
Y
todo
cambió,
no
me
siento
triste
Und
alles
hat
sich
verändert,
ich
fühle
mich
nicht
traurig
Ya
son
menos
los
días
grises
Es
gibt
schon
weniger
graue
Tage
Haciendo
con
calma
lo
que
mi
corazón
me
dicte
Ich
tue
in
Ruhe
das,
was
mein
Herz
mir
sagt
Yo
sé
que
todo
va
a
estar
bien
Ich
weiß,
dass
alles
gut
wird
El
amor
que
te
doy
no
tiene
condición
ni
límites
Die
Liebe,
die
ich
dir
gebe,
kennt
keine
Bedingungen
oder
Grenzen
Nunca
pensé
que
todo
esto
era
así,
que
empieza
por
mí
Ich
hätte
nie
gedacht,
dass
alles
so
ist,
dass
es
bei
mir
anfängt
Por
abrazarme
me
premian
Dafür,
dass
ich
mich
umarme,
werde
ich
belohnt
Tan
sencillo
si
lo
piensan
So
einfach,
wenn
man
darüber
nachdenkt
Lo
que
la
vida
me
quiera
mandar,
no
voy
a
negar
Was
das
Leben
mir
auch
schicken
mag,
ich
werde
es
nicht
ablehnen
El
sentimiento
y
la
oportunidad
Das
Gefühl
und
die
Gelegenheit
Crecer
y
cambiar,
ya
no
temerle
a
opinar
Zu
wachsen
und
mich
zu
verändern,
keine
Angst
mehr
zu
haben,
meine
Meinung
zu
sagen
Aunque
se
pueda
acabar
el
tiempo
contigo,
nunca
está
de
más
Auch
wenn
die
Zeit
mit
dir
enden
könnte,
ist
es
nie
zu
viel
Serotonina
es
lo
que
liberas
en
mí
Serotonin
ist
das,
was
du
in
mir
freisetzt
El
agua
en
mis
ojitos
cuando
te
sentí
Das
Wasser
in
meinen
Augen,
als
ich
dich
fühlte
Después
de
un
tiempo,
me
dan
ganas
de
seguir
Nach
einer
Weile
habe
ich
Lust
weiterzumachen
A
diario
encuentro
mi
razón
para
vivir
Täglich
finde
ich
meinen
Grund
zu
leben
Con
solo
verte
sonreír
así
Allein
dadurch,
dich
so
lächeln
zu
sehen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nicolas De La Espriella, Humberto Rodriguez Terrazas, Emiliano Rodriguez Terrazas
Альбом
ESENCIA
дата релиза
22-03-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.