Humbe - tú me hiciste volar - перевод текста песни на немецкий

tú me hiciste volar - Humbeперевод на немецкий




tú me hiciste volar
Du hast mich fliegen lassen
Esto no es normal
Das ist nicht normal
Muy bueno para poder ser verdad
Zu gut, um wahr zu sein
Siempre que escribo por la noche, escribo de mi soledad
Immer wenn ich nachts schreibe, schreibe ich über meine Einsamkeit
Ansiedad es todo lo que ella me da
Angst ist alles, was sie mir gibt
me hiciste volar, hasta vestirte
Du hast mich fliegen lassen, bis zum Anziehen
Solo componer para comprender esto que a me mamó
Ich komponiere nur, um das zu verstehen, was mich so begeistert hat
Ayúdame a poderte-te-te traducir
Hilf mir, dich zu versteh-h-hen
Cada movimiento que haces con ese cuerpo que me ama
Jede Bewegung, die du mit diesem Körper machst, der mich liebt
Y amor, me hiciste volar
Und Liebling, du hast mich fliegen lassen
Cambiar, hasta aprendí a bailar por ti
Mich verändert, ich habe sogar gelernt, für dich zu tanzen
Y es tan particular lo raro que sentí
Und es ist so besonders, wie seltsam ich mich fühlte
La primera vez, mucho que decir
Das erste Mal, so viel zu sagen
Se nos fue el tiempo, me besaste y yo feliz
Die Zeit verging, du hast mich geküsst und ich war glücklich
Quisimos bailar, Mandala iba a cerrar
Wir wollten tanzen, Mandala wollte schließen
Le rogué al mesero unas copas más
Ich flehte den Kellner um ein paar Drinks mehr an
Me volteó los ojos, ya me iba sacar
Er verdrehte die Augen, wollte mich schon rauswerfen
Me dio las sobras de alguien más
Gab mir die Reste von jemand anderem
Qué más da
Was soll's
Si estás
Wenn du da bist
Es más fácil volar
Ist es einfacher zu fliegen
Ah, ah, ah
Ah, ah, ah
Oh, oh-oh, oh
Oh, oh-oh, oh
Te prometo que te voy amar
Ich verspreche dir, dass ich dich lieben werde
No voy a esperar a que lo haga alguien más
Ich werde nicht warten, bis es jemand anderes tut
Porque siento que el tiempo nunca va a regresar
Weil ich fühle, dass die Zeit niemals zurückkehren wird
No va a regresar
Sie wird nicht zurückkehren
Y te ruego que me hagas volar
Und ich bitte dich, lass mich fliegen
Fuera las mentiras, solo dime la verdad
Weg mit den Lügen, sag mir nur die Wahrheit
Porque sí, tengo miedo que me vaya a lastimar
Denn ja, ich habe Angst, dass ich verletzt werde
Te quiero aquí ya
Ich will dich jetzt hier haben
me hiciste volar hasta vestirte
Du hast mich fliegen lassen, bis zum Anziehen
Solo componer para comprender esto que a me mamó
Ich komponiere nur, um das zu verstehen, was mich so begeistert hat
Ayúdame a poderte-te-te traducir
Hilf mir, dich zu versteh-h-hen
Cada movimiento que haces con ese cuerpo que me ama
Jede Bewegung, die du mit diesem Körper machst, der mich liebt
(Y amor, me hiciste volar, hasta vestirte)
(Und Liebling, du hast mich fliegen lassen, bis zum Anziehen)
(Solo componer para comprender esto que a me mamó)
(Ich komponiere nur, um das zu verstehen, was mich so begeistert hat)
(Ayúdame a poderte-te-te traducir)
(Hilf mir, dich zu versteh-h-hen)
(Cada movimiento qué haces con ese cuerpo que me ama)
(Jede Bewegung, die du mit diesem Körper machst, der mich liebt)
(Y amor, me)
(Und Liebling, du hast mich)
(Tú me hiciste volar)
(Du hast mich fliegen lassen)
(Tú me hiciste volar)
(Du hast mich fliegen lassen)
(Tú me hiciste volar)
(Du hast mich fliegen lassen)





Авторы: Humberto Rodriguez Terrazas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.