ハンバート ハンバート - Oira No Fune - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни ハンバート ハンバート - Oira No Fune




Oira No Fune
Мой корабль
おいらの乗る船は おいらの乗る船は
Мой корабль, мой корабль
外の誰のよりも大きくて沈まない
Больше и надежнее, чем у кого-либо другого.
たとえどんなに風が吹いても どんなに波に呑まれても
Даже если сильный ветер подует, даже если волны накроют,
わかるだろう? わかるだろう?
Понимаешь? Понимаешь?
びくともしないぜ、へっちゃら
Мне все нипочем, мне не страшно.
でっかい嵐にあっても 大事なマストが折れても
Даже если в страшный шторм попаду, даже если главная мачта сломается,
わかるだろう? わかってるだろう?
Понимаешь? Ты же понимаешь?
びくともしないぜ
Мне все нипочем.
おいらのこの腕は おいらのこの腕は
Мои руки, мои руки
外の誰のよりも太くて強いぜ
Толще и сильнее, чем у кого-либо другого.
たとえどんなに強い奴でも どんなに敵が多くても
Даже если враг силен, даже если врагов много,
わかるだろう? わかるだろう?
Понимаешь? Понимаешь?
片付けてやるぜ、へっちゃら
Я со всеми разберусь, мне не страшно.
どんなに重い荷物でも 可愛いおまえのためなら
Какой бы тяжелый груз ни был, ради тебя, моя милая,
わかるだろう? わかってるだろう?
Понимаешь? Ты же понимаешь?
片手で運ぶぜ
Я одной рукой его донесу.
おいらの住む家は おまえと住む家は
Мой дом, наш с тобой дом
外の誰のよりも大きくて明るい
Больше и светлее, чем у кого-либо другого.
たとえどんなに金がなくても みじめな気持になっても
Даже если денег нет, даже если чувствую себя жалко,
わかるだろう? わかるだろう?
Понимаешь? Понимаешь?
おまえがいるなら、へっちゃら
Если ты со мной, мне все нипочем.
どんなに歳をとっても どんなにお乳が垂れても
Даже если состаримся, даже если грудь обвиснет,
わかるだろう? わかってるだろう?
Понимаешь? Ты же понимаешь?
離しはしないぜ
Я тебя не брошу.
おいらの住む家は おまえと住む家は
Мой дом, наш с тобой дом
二人で住む家はいつでも明るい
Наш дом с тобой всегда полон света.
おいらの住む家は おまえと住む家は
Мой дом, наш с тобой дом
二人で住む家はいつでも明るい
Наш дом с тобой всегда полон света.
おいらの住む家は おまえと住む家は
Мой дом, наш с тобой дом
二人で住む家はいつでも明るい
Наш дом с тобой всегда полон света.





Авторы: 佐藤 良成, 佐藤 良成


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.