Текст и перевод песни Humbert Humbert - 恋の顛末
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
終わったことは終わったことと
What's
done
is
done,
and
片付けて次に行けばいい
If
you
put
it
away
and
move
on
わかってるけどわかってるから
I
know,
I
know,
but
今夜はきっと眠れない
Tonight
I'm
certainly
not
gonna
be
able
to
sleep
私の恋はいつも私から
My
romances
always
始めるのも終えるのだって
Start
and
end
with
me
好きだったけど冷めてしまった
I
liked
you,
but
I've
cooled
down
仕方ないね仕方ないわ
It
can't
be
helped,
it
can't
be
helped
こんな時間はいつか終わる
This
kind
of
time
will
end
eventually
始めた日からわかってたから
I
knew
that
from
the
day
we
started
初めてのデート初めてのキス
Our
first
date,
our
first
kiss
あの胸の高まりはもう
That
throbbing
in
my
chest
最後に夢に出てきたのはいつ
When
was
the
last
time
you
came
to
me
in
a
dream?
ずいぶん遠く来ちゃったな
We've
come
a
long
way,
haven't
we?
じきに冷たい風が吹いてきて
Soon
a
cold
wind
will
blow
私の心を芯から冷やすの
And
it
will
chill
me
to
the
bone
コートのポケットあたたかな手のひら
The
warm
palm
of
your
hand
in
my
coat
pocket
仕方ないね仕方ないわ
It
can't
be
helped,
it
can't
be
helped
こんな時間はいつか終わる
This
kind
of
time
will
end
eventually
始めた日からわかってたから
I
knew
that
from
the
day
we
started
今日は深酒でもしながら
Let's
get
drunk
tonight
火が消えるのを眺めていよう
And
watch
the
fire
die
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
恋の顛末
дата релиза
29-09-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.