Humbert Humbert - 恋の顛末 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Humbert Humbert - 恋の顛末




終わったことは終わったことと
что сделано, то сделано.
片付けて次に行けばいい
просто очисти его, и можешь идти дальше.
わかってるけどわかってるから
я знаю, но я знаю.
今夜はきっと眠れない
я уверена, что не смогу уснуть этой ночью.
私の恋はいつも私から
Моя любовь всегда исходит от меня.
始めるのも終えるのだって
ты начинаешь, ты заканчиваешь, ты заканчиваешь, ты заканчиваешь, ты заканчиваешь, ты заканчиваешь, ты заканчиваешь, ты заканчиваешь, ты заканчиваешь.
好きだったけど冷めてしまった
мне понравилось, но стало холодно.
仕方ないね仕方ないわ
ничего не поделаешь, ничего не поделаешь.
こんな時間はいつか終わる
такое время когда-нибудь закончится.
始めた日からわかってたから
я знал это с самого начала.
初めてのデート初めてのキス
первое свидание, первый поцелуй.
あの胸の高まりはもう
эта подтяжка груди уже есть
最後に夢に出てきたのはいつ
когда ты в последний раз выходила во сне?
ずいぶん遠く来ちゃったな
ты проделал долгий путь.
じきに冷たい風が吹いてきて
скоро подует холодный ветер.
私の心を芯から冷やすの
охлади мое сердце.
コートのポケットあたたかな手のひら
Карман пальто теплая ладонь
仕方ないね仕方ないわ
ничего не поделаешь, ничего не поделаешь.
こんな時間はいつか終わる
такое время когда-нибудь закончится.
始めた日からわかってたから
я знал это с самого начала.
今日は深酒でもしながら
сегодня, когда я пью глубокое саке
火が消えるのを眺めていよう
смотрю, как гаснет огонь.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.