Текст и перевод песни Humberto Cravioto - Nube Viajera
Aqui
estoy
preso
de
tu
recuerdo
en
mi
soledad.
Здесь
я
заключен
в
твою
память
в
своем
одиночестве.
Son
tantos
años
y
no
hay
remedio
para
mi
mal.
Прошло
столько
лет,
и
от
моего
зла
нет
лекарства.
Estoy
vencido,
no
tengo
fuerzas
para
luchar.
Я
побежден,
у
меня
нет
сил
сражаться.
No
cabe
duda
que
sigo
siendo
sentimental.
Нет
сомнений,
что
я
все
еще
сентиментален.
Dónde
estás?
el
cielo
cruzas
sin
extrañarme,
nube
perdida.
Где
ты?
небо
пересекает,
не
скучая
по
мне,
потерянное
облако.
Por
qué
no
vienes
a
iluminarme
luz
de
mi
vida,
regresa
pronto
que
yo
no
vivo
si
no
es
por
ti.
Почему
бы
тебе
не
прийти,
чтобы
осветить
меня
светом
моей
жизни,
вернись
поскорее,
что
я
не
живу,
если
не
из-за
тебя.
Dónde
estás?
deten
tu
vuelo
y
vuelve
a
casa
nube
viajera.
Где
ты?
останови
свой
полет
и
возвращайся
домой.
Por
una
sola
de
tus
caricias
todo
lo
diera,
aunque
volvieras
de
nuevo
a
irte
lejos
de
mi.
За
одну
твою
ласку
я
отдал
бы
все,
даже
если
бы
ты
снова
ушел
от
меня.
Dónde
estás?
el
cielo
cruzas
sin
extrañarme,
nube
perdida.
Где
ты?
небо
пересекает,
не
скучая
по
мне,
потерянное
облако.
Por
qué
no
vienes
a
iluminarme
luz
de
mi
vida,
regresa
pronto
que
yo
no
vivo
si
no
es
por
ti.
Почему
бы
тебе
не
прийти,
чтобы
осветить
меня
светом
моей
жизни,
вернись
поскорее,
что
я
не
живу,
если
не
из-за
тебя.
Dónde
estas?
Deten
tu
vuelo
y
vuelve
a
casa,
nube
viajera.
Где
ты?
Останови
свой
полет
и
возвращайся
домой,
путешествующее
облако.
Por
una
sola
de
tus
caricias
todo
lo
diera,
aunque
volvieras
de
nuevo
a
irte
lejos
de
mi.
За
одну
твою
ласку
я
отдал
бы
все,
даже
если
бы
ты
снова
ушел
от
меня.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Massias
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.