Текст и перевод песни Humberto Gessinger - Alexandria
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
gente
queima
todo
dia
We
burn
everyday
Mil
bibliotecas
de
Alexandria
A
thousand
libraries
of
Alexandria
Não
tira
a
razão
de
quem
não
tem
razão
It
doesn’t
take
away
the
reason
from
those
who
are
wrong
Não
ponha
a
mão
no
fogo
pois
é
verão
Don’t
put
your
hand
in
the
fire
because
it’s
summer
Não
dou
razão
a
quem
perde
a
razão
I
won’t
give
reasons
to
those
who
lose
their
reason
Presta
atenção
Pay
attention
Então,
vá
procurar
So,
go
and
look
for
O
que
caiu
da
mão
What
fell
from
your
hand
Refazer
sozinho
o
caminho
Redo
the
path
by
yourself
Olhando
pro
chão
Looking
at
the
floor
Gente
demais,
com
tempo
demais
Too
many
people,
too
much
time
Falando
demais,
alto
demais
Talking
too
much,
too
loud
Vamos
atrás
de
um
pouco
de
paz
Let’s
go
after
a
little
bit
of
peace
Não
vi
solução
na
mão
da
contramão
I
didn’t
see
any
solution
on
the
wrong
way
Brincando
com
o
fogo
por
atenção
Playing
with
fire
for
attention
Perdi
a
razão
com
quem
me
deu
razão
I
lost
my
reason
with
those
who
gave
me
reason
Qe
baita
vacilão
What
a
fool
Vou
procurar
I’m
going
to
look
for
O
que
caiu
da
mão
What
fell
from
my
hand
Refazer
sozinho
o
caminho
Redo
the
path
by
myself
Olhando
pro
chão
Looking
at
the
floor
Gente
demais,
com
tempo
demais
Too
many
people,
too
much
time
Falando
demais,
alto
demais
Talking
too
much,
too
loud
Vamos
atrás
de
um
pouco
de
paz
Let’s
go
after
a
little
bit
of
peace
Gente
demais,
com
tempo
demais
Too
many
people,
too
much
time
Falando
demais,
alto
demais
Talking
too
much,
too
loud
Vamos
atrás
de
um
pouco
de
paz
Let’s
go
after
a
little
bit
of
peace
A
gente
queima
todo
dia
We
burn
everyday
Mil
bibliotecas
de
Alexandria
A
thousand
libraries
of
Alexandria
A
gente
teima
antes
temia
We
now
insist
on
what
we
used
to
fear
Já
não
sabe
o
que
sabia
We
no
longer
know
what
we
knew
Gente
demais,
com
tempo
demais
Too
many
people,
too
much
time
Falando,
falando,
falando
demais
Talking,
talking,
talking
too
much
Gente
demais,
com
tempo
demais
Too
many
people,
too
much
time
Falando
demais,
alto
demais
Talking
too
much,
too
loud
Vamos
atrás
de
um
pouco
de
paz
Let’s
go
after
a
little
bit
of
peace
A
gente
queima
todo
dia
We
burn
everyday
Mil
bibliotecas
de
Alexandria
A
thousand
libraries
of
Alexandria
A
gente
queima
todo
dia
We
burn
everyday
Mil
bibliotecas
de
Alexandria
A
thousand
libraries
of
Alexandria
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Humberto Gessinger, Tiago Iorczeski
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.